Lyrics and translation Michael Penn - Figment
Leave
it
for
a
while;
come
back
Оставь
это
на
некоторое
время;
возвращайся
Leave
it
for
a
while;
come
back
Оставь
это
на
некоторое
время;
возвращайся
Leave
it
for
a
while;
come
back
Оставь
это
на
некоторое
время;
возвращайся
What
would
make
a
smile
on
you?
Что
могло
бы
вызвать
у
вас
улыбку?
Are
you
closing
in?
Come
back
Ты
приближаешься?
Возвращаться
обратно
Are
you
still
believing
what
you
read?
Вы
все
еще
верите
в
то,
что
читаете?
Are
you
still
believing
every
word?
Ты
все
еще
веришь
каждому
слову?
(That
is
what
I
heard)
(Это
то,
что
я
слышал)
But
before
the
day
is
done
Но
прежде
чем
этот
день
закончится
You
will
notice
one
Вы
заметите
один
Is
caught
inside
a
web
somebody
spun
Пойман
в
паутину,
которую
кто-то
сплел
In
your
imagination
В
вашем
воображении
Treaded
water
'til
I
made
you
cry
Топтался
на
месте,
пока
я
не
заставил
тебя
плакать
But
I
loved
you
more
Но
я
любил
тебя
больше
Than
I
will
now
recall
at
all
Чем
я
сейчас
вообще
буду
вспоминать
I
was
born
to
call
that
bluff
Я
был
рожден,
чтобы
называть
это
блефом
And
isn't
history
И
разве
это
не
история
Just
a
bargain
and
a
plea
Просто
сделка
и
мольба
That
we'd
all
know
what
to
break
Что
мы
все
будем
знать,
что
сломать
And
what
to
rise
above
И
над
чем
подняться
Do
you
think
that
love
Ты
думаешь,
что
любовь
Is
a
figment
of
your
imagination?
Это
плод
вашего
воображения?
Leave
it
for
a
while;
come
back
Оставь
это
на
некоторое
время;
возвращайся
Leave
it
for
a
while;
come
back
Оставь
это
на
некоторое
время;
возвращайся
Leave
it
for
a
while;
come
back
Оставь
это
на
некоторое
время;
возвращайся
What
would
make
a
smile
on
you?
Что
могло
бы
вызвать
у
вас
улыбку?
Are
you
closing
in?
Ты
приближаешься?
Are
you
now
receiving
what
you
need?
Получаете
ли
вы
сейчас
то,
что
вам
нужно?
Go
find
your
magician
now
Иди
и
найди
своего
волшебника
прямо
сейчас
I'm
an
apparition
Я
призрак
Under
some
suspicion
Под
некоторым
подозрением
So
I
flew
Так
что
я
полетел
And
the
sky's
so
blue
И
небо
такое
голубое
For
a
coup
d'etat
in
your
imagination...
Для
государственного
переворота
в
вашем
воображении...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Daniel Penn
Album
Resigned
date of release
03-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.