Michael Penn - Innocent One - translation of the lyrics into German

Innocent One - Michael Penntranslation in German




Innocent One
Der Unschuldige
Sweet Miranda brings me the wine
Süße Miranda bringt mir den Wein
We have had our fill
Wir hatten genug
Of almost everything
Von fast allem
Turning thistledown laughter
Drehen uns lachend im Distelhauch
I would take her blue cue too late
Ich nahm ihr blaues Zeichen zu spät
I would say the words
Ich würde die Worte sagen
Almost anything
Fast alles
Just to catch what she's after
Nur um zu erhaschen, wonach sie sucht
But you don't believe that I'm
Aber du glaubst nicht, dass ich
A partner in this game
Ein Mitspieler in diesem Spiel bin
How can you believe that I'm the innocent one
Wie kannst du glauben, dass ich der Unschuldige bin
When the bow broke in pieces we fell
Als der Bogen zerbrach, fielen wir
We would scream and shout
Wir schrien und brüllten
Almost anything
Fast alles
But the point is we fell dear
Aber der Punkt ist, wir fielen, Liebste
There will be no more wishlessness
Es wird keine Wunschlosigkeit mehr geben
There may be some doubt
Es mag Zweifel geben
No new day without
Kein neuer Tag ohne
Best that we say farewell here
Am besten, wir sagen hier Lebewohl
But you don't believe that I'm
Aber du glaubst nicht, dass ich
A party to the pain
Ein Teil des Schmerzes bin
How can you believe that I'm the innocent one
Wie kannst du glauben, dass ich der Unschuldige bin
I saw this girl crying
Ich sah dieses Mädchen weinen
By the wheel of her car
Beim Rad ihres Autos
She had balloons in the back seat
Sie hatte Ballons auf dem Rücksitz
The front door ajar
Die vordere Tür stand offen
She never moved so I just whispered goodbye
Sie rührte sich nicht, also flüsterte ich nur Lebewohl
She reminded me of you when you cry
Sie erinnerte mich an dich, wenn du weinst
And I didn't mean to make you cry
Und ich wollte dich nicht zum Weinen bringen
Sweet Miranda brings me the wine
Süße Miranda bringt mir den Wein
We have had our fill
Wir hatten genug
Of almost everything
Von fast allem
Turning thistledown laughter
Drehen uns lachend im Distelhauch
I would take her blue cue too late
Ich nahm ihr blaues Zeichen zu spät
I would say the words
Ich würde die Worte sagen
Almost anything
Fast alles
Just to catch what she's after
Nur um zu erhaschen, wonach sie sucht
But you don't believe that I'm
Aber du glaubst nicht, dass ich
A partner in this game
Ein Mitspieler in diesem Spiel bin
How can you believe that I'm the innocent one
Wie kannst du glauben, dass ich der Unschuldige bin





Writer(s): Michael Daniel Penn


Attention! Feel free to leave feedback.