Michael Pratts - No Digas Nada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michael Pratts - No Digas Nada




No Digas Nada
Don't Say a Word
Tu mirada me lo dice, tus ojos brillan,
Your gaze tells me, your eyes shine,
Cada vez que hablamos,
Every time we talk,
Tu sonrisa no lo oculta, ni la mía,
Your smile doesn't hide it, nor mine,
que nos gustamos...
I know we like each other...
Entiendo que tienes miedo!,
I understand you're afraid!
Por lo que has vivido antes,
For what you've been through before,
Princesa, no tengas miedo,
Princess, don't be afraid,
Yo voy a valorarte...
I'm going to cherish you...
Aquí estaré,
I'll be here,
En las noches velaré tu sueño,
At night I'll watch over your sleep,
Ven, abrázame,
Come, hold me,
De tu corazón yo seré el dueño.
I'll own your heart.
Aquí estaré,
I'll be here,
En las noches velaré tu sueño,
At night I'll watch over your sleep,
Ven, abrázame... Eh, eh.
Come, hold me... Eh, eh.
No digas nada, te lo demostraré,
Don't say a word, I'll prove it to you,
Lo mucho que me gustas y por ti lucharé.
How much I like you and for you I'll fight.
Por ti cruzo desiertos y mares,
For you I'll cross deserts and seas,
Viajaré a distintas ciudades,
I'll travel to different cities,
Si me dejas, tus heridas sanaré.
If you let me, I'll heal your wounds.
Hey,
Hey,
Y así esto empieza!, Te has metido en mi cabeza,
And so it begins! You've gotten into my head,
Encontraste todas las piezas,
You've found all the pieces,
De éste corazón, que estaba desmontado y en tristeza,
Of this heart, that was dismantled and in sadness,
The Chosen One, tengo la certeza.
The Chosen One, I'm certain.
Amiga, yo soy tu Fan! Me comportaré como un galán,
Girl, I'm your Fan! I'll behave like a gentleman,
Que llegaras a mi vida y eso fue parte de un plan,
You came into my life and that was part of a plan,
Déjame ser tu guardián y ponerme romántico,
Let me be your guardian and get romantic,
Mientras contemplamos el Océano Atlántico.
While we gaze at the Atlantic Ocean.
No digas nada, te lo demostraré,
Don't say a word, I'll prove it to you,
Lo mucho que me gustas y por ti lucharé.
How much I like you and for you I'll fight.
Por ti cruzo desiertos y mares,
For you I'll cross deserts and seas,
Viajaré a distintas ciudades,
I'll travel to different cities,
Si me dejas, tus heridas sanaré.
If you let me, I'll heal your wounds.
Eres una chica cool, cool, y con buen sentido del humor,
You're a cool chick, cool, and with a good sense of humor,
que tienes amor, vamos, olvida el dolor,
I know you have love, come on, forget the pain,
De ese pasado oscuro te invito a cerrar la puerta,
I invite you to close the door on that dark past,
Para que disfrutes de esta nueva que está abierta.
So you can enjoy this new one that is open.
Miremos el futuro con esperanza, recobra confianza,
Let's look to the future with hope, regain confidence,
Y persistamos en esta enseñanza,
And persist in this teaching,
"Que el amor es la semilla que pronto florecerá,
"That love is the seed that will soon flourish,
Dios el jardinero, que ese fruto podará".
God the gardener, who will prune that fruit".
Todo estará bien,
Everything will be fine,
(100% seguro que),
(100% sure that),
Él nos hará bien,
He will do us good,
(Ésa es su promesa).
(That is his promise).
Entrégate y en Dios confía...
Give yourself and trust in God...
Será tu guardián de noche y de día...
He will be your guardian night and day...
Y sus huellas yo seguiré, eh, eh.
And I will follow his footsteps, eh, eh.
No digas nada, te lo demostraré,
Don't say a word, I'll prove it to you,
Lo mucho que me gustas y por ti lucharé.
How much I like you and for you I'll fight.
Por ti cruzo desiertos y mares,
For you I'll cross deserts and seas,
Viajaré a distintas ciudades,
I'll travel to different cities,
Si me dejas, tus heridas sanaré.
If you let me, I'll heal your wounds.
Que Caminemos de la Mano de Él,
Let's Walk Hand in Hand with Him,
Que Caminemos de la Mano de Él,
Let's Walk Hand in Hand with Him,
Que Caminemos de la Mano de Él.
Let's Walk Hand in Hand with Him.





Writer(s): michael pratts


Attention! Feel free to leave feedback.