Lyrics and translation Michael Pratts - Pena De Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pena De Muerte
Смертная казнь
A
noche
tuve
un
sueño
y
el
mismo
me
hizo
amanecer
calmado
Ночью
у
меня
был
сон,
и
он
помог
мне
успокоиться
Semanas
atrás
despertaba
siempre
preocupado
Несколько
недель
назад
я
всегда
просыпался
обеспокоенным
Pensando
en
este
dia
y
rogando
que
nunca
llegara
Думая
об
этом
дне
и
молясь,
чтобы
он
никогда
не
наступил
Y
buscando
en
cuatro
esquinas
el
reflejo
de
su
cara
И
ища
в
четырех
углах
отблеск
ее
лица
Creia
escuchar
su
voz
por
algunos
momentos
Я
думал,
что
слышу
ее
голос
время
от
времени
Aun
sabiendo
que
estaba
solo
en
mi
compartimiento
Хотя
я
знал,
что
был
один
в
своей
камере
Mi
salud
emocional
se
estaba
deteriorando
Мое
эмоциональное
здоровье
ухудшалось
Y
los
minutos
de
esta
habilidad
me
la
pasaba
orando
И
все
минуты
этого
заключения
я
молился
Como
eh
aprendido
mami
pedia
por
misericordia
Как
я
узнал,
моя
дорогая,
просил
о
милосердии
Y
reconociendo
que
yo
estaba
lleno
de
discordia
И
признавая,
что
я
был
полон
раздора
Y
miseria
mi
vida
era
toda
una
tragedia
И
несчастья,
моя
жизнь
была
полной
трагедией
Y
al
cabo
de
unos
días
acabaría
mi
historia
И
через
несколько
дней
моя
история
закончится
Pero
anoche
justo
antes
de
acostarme
Но
прошлой
ночью,
перед
тем
как
лечь
спать
Me
fui
de
rodillas
para
ante
Dios
confesarme
Я
встал
на
колени,
чтобы
исповедаться
перед
Богом
Señor
escúchame
vengo
arrepentido
Господи,
выслушай
меня,
я
пришел
с
покаянием
Perdona
todos
los
pecados
que
haya
cometido
Прости
мне
все
грехи,
которые
я
совершил
Libera
mi
corazón
de
todas
las
ataduras
Освободи
мое
сердце
от
всех
уз
Sana
mi
cicatriz
y
borra
toda
esta
armagura
Исцели
мои
раны
и
сотри
всю
эту
горечь
Al
instante
sentí
como
una
paz
que
me
abrazaba
Мгновенно
я
почувствовал,
как
меня
окутывает
мир
Y
llorando
le
decía
a
Dios
lo
mucho
que
lo
amaba
И
плача,
я
сказал
Богу,
как
сильно
я
его
люблю
Hoy
me
siento
justificado
y
libre
de
condenación
Сегодня
я
чувствую
себя
оправданным
и
свободным
от
осуждения
Hoy
estare
tranquilo
me
empece
a
su
decisión
Сегодня
я
буду
спокоен,
я
смирился
с
его
решением
Aunque
no
este
aquí
presente
porque
no
pude
asistir
Хотя
меня
не
будет
здесь,
потому
что
я
не
смог
присутствовать
Solo
de
mi
cimente
me
quiero
despedir
Я
просто
хочу
попрощаться
из
своей
камеры
Hoy
cierro
los
ojos
a
esta
mentira
Сегодня
я
закрываю
глаза
на
эту
ложь
A
este
mundo
que
hoy
se
termina
На
этот
мир,
который
сегодня
заканчивается
A
esta
cansada
rutina
На
эту
утомительную
рутину
Que
hasta
aquí
me
trajo
hoy
Которая
привела
меня
сюда
сегодня
Abro
los
ojos
a
una
mejor
vida
Я
открываю
глаза
навстречу
лучшей
жизни
Ya
mi
alma
no
esta
mas
dolida
Моя
душа
больше
не
болит
Brinda
la
paz
y
la
armonía
Приносит
мир
и
гармонию
No
hay
oscuridad
siempre
es
de
dia
Нет
тьмы,
всегда
день
Princesa
papa
te
ama
hoy
quiero
que
me
prestes
atención
Принцесса,
папа
тебя
любит,
послушай
меня
Desearia
que
fuera
diferente
esta
conversación
Я
бы
хотел,
чтобы
этот
разговор
был
другим
Pero
las
malas
decisiones
que
tome
en
mi
camino
Но
плохие
решения,
которые
я
принял
в
своей
жизни
Me
llevaron
a
enfrentar
este
cruel
destino
Привели
меня
к
тому,
чтобы
столкнуться
с
этой
жестокой
судьбой
Que
no
te
abandonen
que
el
amor
y
la
verdad
Не
позволяй
им
опускать
тебя,
пусть
любовь
и
правда
Guarda
el
consejo
de
Dios
y
manten
tu
fidelidad
Сберегут
совет
Бога
и
сохранят
твою
верность
Por
favor
atesora
esto
en
tu
corazón
Пожалуйста,
береги
это
в
своем
сердце
Y
no
te
olvides
de
honrar
a
mama
eso
trae
bendición
И
не
забывай
почитать
маму,
это
приносит
благословение
Mi
pequeña
ahora
mismo
quisiera
abrazarte
Моя
маленькая,
сейчас
я
хотел
бы
обнять
тебя
Mirarte
a
los
a
los
ojos
antes
de
que
de
ti
me
aparte
Посмотреть
тебе
в
глаза,
прежде
чем
я
покину
тебя
Recordar
ese
momento
especial
y
de
alegría
Вспомнить
тот
особенный
и
радостный
момент
Yo
no
lo
podía
creer
y
en
mis
brazos
te
sostenia
Я
не
мог
поверить
и
держал
тебя
на
руках
Papa
se
tiene
que
ir
en
este
preciso
momento
Папа
должен
уйти
прямо
сейчас
Dile
a
mama
que
la
amo
y
la
llevo
en
mis
pensamientos
Скажи
маме,
что
я
люблю
ее
и
думаю
о
ней
Me
despido
y
lo
hago
en
paz
porque
asi
Dios
lo
quiso
Я
прощаюсь
и
делаю
это
с
миром,
потому
что
так
решил
Бог
Te
amo
y
espero
verte
en
el
paraiso
Я
люблю
тебя
и
надеюсь
увидеть
в
раю
//Hoy
cierro
los
ojos
a
esta
mentira
//Сегодня
я
закрываю
глаза
на
эту
ложь
A
este
mundo
que
hoy
se
termina
На
этот
мир,
который
сегодня
заканчивается
A
esta
cansada
rutina
На
эту
утомительную
рутину
Que
hasta
aquí
me
trajo
hoy
Которая
привела
меня
сюда
сегодня
Abro
los
ojos
a
una
mejor
vida
Я
открываю
глаза
навстречу
лучшей
жизни
Ya
mi
alma
no
esta
mas
dolida
Моя
душа
больше
не
болит
Brinda
la
paz
y
la
armonía
Приносит
мир
и
гармонию
No
hay
oscuridad
siempre
es
de
dia//
Нет
тьмы,
всегда
день//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pratts
Attention! Feel free to leave feedback.