Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
mean
Dieser
Scheiß
ist
ernst
BCP
shit
hah
BCP
Scheiß,
hah
You
thought
I
was
gon
stop
Du
dachtest,
ich
würde
aufhören?
Bitch,
I'm
a
worker
ho
Schatz,
ich
bin
ein
Arbeiter,
weißt
du
Since
14,
they
know
I
deserve
this
Seit
ich
14
bin,
wissen
sie,
dass
ich
das
verdiene
Got
heat
with
tha
beats,
this
a
furnace
Ich
habe
Hitze
mit
den
Beats,
das
ist
ein
Ofen
Shit
is
hot,
gimme
the
guap
Scheiß
ist
heiß,
gib
mir
das
Geld
I
done
earned
it
Ich
habe
es
mir
verdient
I
done
worked
my
ass
off
for
the
Ich
habe
meinen
Arsch
für
das
aufgerissen
Taxman
get
the
last
laugh
Der
Finanzbeamte
lacht
als
letzter
But
I'm
still
dope
Aber
ich
bin
immer
noch
gut
No
joke,
I
ain't
broke
if
my
bills
paid
Kein
Witz,
ich
bin
nicht
pleite,
wenn
meine
Rechnungen
bezahlt
sind
I
ain't
living
fake
Ich
lebe
nicht
unehrlich
As
far
as
I
know,
this
is
still
fate
Soweit
ich
weiß,
ist
das
immer
noch
Schicksal
Wait,
ima
hit
em
wit
the
double
time
later
Warte,
ich
werde
sie
später
mit
dem
Doppeltempo
treffen
I
just
wana
ease
up
in
this
bitch
Ich
will
mich
nur
in
dieser
Bitch
entspannen
Yeah,
wait
for
it
Ja,
warte
darauf
I
just
got
the
call
and
it's
clear
like
lasik
Ich
habe
gerade
den
Anruf
bekommen
und
es
ist
klar
wie
Lasik
It's
my
turn
to
ball
out
a
lil'
bit
baby
Es
ist
meine
Zeit,
ein
bisschen
auszugeben,
Baby
This
for
all
of
us
Das
ist
für
uns
alle
All
the
haters
Alle
Hater
If
you
naysay
Wenn
du
schlecht
redest
Peace
to
all
of
y'all
Frieden
euch
allen
I
ain't
tripping
bout
a
payment
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
eine
Zahlung
I
ain't
tripping
bout
a
damn
thing
Ich
mache
mir
um
keinen
Scheiß
Sorgen
Cause
right
now
she
throwing
it
back
Denn
im
Moment
wirbelt
sie
mit
dem
Rücken
And
making
it
bounce
like
trampolines
Und
hüpft
wie
Trampoline
I
get
sidetracked
Ich
lasse
mich
ablenken
But,
I'm
back
on
they
necks
Aber
ich
bin
zurück
an
ihren
Hälsen
Blue
Collar
Perspective
Blue
Collar
Perspektive
Got
a
checklist
on
how
to
get
checks
Ich
habe
eine
Checkliste,
wie
man
Schecks
bekommt
Yeah
yeah
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
First
thing
you
do
is
get
yo
ass
to
work
Das
Erste,
was
du
tust,
ist,
deinen
Arsch
zur
Arbeit
zu
bringen
Blue
Collar
Perspective
Blue
Collar
Perspektive
If
you
don't
know
then
today
you
finna
learn
Wenn
du
es
nicht
weißt,
wirst
du
heute
lernen
Aye
I'm
on
my
job
Ey,
ich
bin
bei
meiner
Arbeit
If
you
working
with
me
Wenn
du
mit
mir
arbeitest
You
will
not
lose
dollars
Wirst
du
keine
Dollars
verlieren
I
was
really
cooking
but
the
new
shit
hotter
Ich
habe
wirklich
gekocht,
aber
der
neue
Scheiß
ist
heißer
So,
aye
let
me
bake
Also,
ey,
lass
mich
backen
Bitch
this
blueberry
cobbler
Schatz,
das
ist
Blaubeerkuchen
Gimme
a
piece
of
the
pie
Gib
mir
ein
Stück
vom
Kuchen
And
let
me
run
this
shit
Und
lass
mich
das
Ding
rocken
I
ain't
fumbling
shit
Ich
verliere
nichts
I
been
humble
off
in
this
bitch
Ich
war
bescheiden
in
dieser
Bitch
Some
of
you
hated
Einige
von
euch
haben
gehasst
So
I
got
faded
Also
habe
ich
mich
verdammt
Laid
down
bars
Bars
gelegt
Yeah
I
was
pissed
Ja,
ich
war
sauer
Yeah
I
know
I
lost
some
doh
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
etwas
Geld
verloren
But
I
got
focused
in
this
bitch
Aber
ich
habe
mich
in
dieser
Bitch
konzentriert
So
from
now
on,
I
need
my
allowance
Also
brauche
ich
ab
jetzt
mein
Taschengeld
1,
2,
3,
4 mill
1,
2,
3,
4 Millionen
And
a
set
on
a
Jimmy
Fallon
Und
einen
Auftritt
bei
Jimmy
Fallon
I
was
off
balance
Ich
war
aus
dem
Gleichgewicht
Until
I
realized
I
don't
need
to
be
on
Bis
ich
erkannte,
dass
ich
nicht
auf
sein
muss
Man,
the
guy
got
talent
Mann,
der
Typ
hat
Talent
So,
ima
get
doh
Also
werde
ich
Geld
verdienen
Not
to
worship
Nicht
um
zu
verehren
Not
for
show
Nicht
zur
Schau
Let
me
get
that
Lass
mich
das
bekommen
And
ima
show
you
how
to
distribute
and
grow
Und
ich
werde
dir
zeigen,
wie
man
verteilt
und
wächst
I
got
the
soul
of
a
hustler
Ich
habe
die
Seele
eines
Hustlers
Doing
good
for
his
folks
Tut
Gutes
für
seine
Leute
This
the
blue
collar
perspective
Das
ist
die
Blue
Collar
Perspektive
From
a
nigga
that
know
Von
einem
Typen,
der
es
weiß
Yeah
boricua
with
the
lingo
Ja,
Boricua
mit
der
Sprache
We
go
in
eytime
Wir
gehen
immer
rein
Cause
we
know
all
about
the
bottom
Weil
wir
alles
über
den
Tiefpunkt
wissen
That's
the
fucking
bottom
line
Das
ist
die
verdammte
Quintessenz
A
lot
of
the
times
people
will
question
you
Oft
werden
Leute
dich
in
Frage
stellen
For
putting
it
on
the
line
Wenn
du
es
auf
die
Linie
stellst
But
something
bout
putting
work
in
Aber
etwas
an
der
Arbeit
And
earning
yours'll
give
you
pride
Und
sich
das
Seine
zu
verdienen,
gibt
dir
Stolz
We
on
a
grind
Wir
sind
auf
dem
Weg
We
in
some
weird
times
Wir
sind
in
seltsamen
Zeiten
Designed
like
this
since
before
1900
So
konzipiert
seit
vor
1900
Somehow
got
mines
Irgendwie
habe
ich
meins
bekommen
Living
and
fighting
Leben
und
kämpfen
Giving
advice
Ratschläge
geben
Sit
and
get
right
Setz
dich
hin
und
werde
richtig
Gon
and
get
them
bills
tho
Geh
und
bezahle
die
Rechnungen
Better
fold
them
shits
right,
ho
Falte
diesen
Scheiß
besser
richtig,
Schätzchen
Back
on
they
necks
Zurück
an
ihren
Hälsen
Blue
Collar
Perspective
Blue
Collar
Perspektive
Got
a
checklist
on
how
to
get
checks
Ich
habe
eine
Checkliste,
wie
man
Schecks
bekommt
Yeah
yeah
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
First
thing
you
do
is
get
yo
ass
to
work
Das
Erste,
was
du
tust,
ist,
deinen
Arsch
zur
Arbeit
zu
bringen
Blue
Collar
Perspective
Blue
Collar
Perspektive
If
you
don't
know
then
today
you
finna
learn
Wenn
du
es
nicht
weißt,
wirst
du
heute
lernen
Ima
go
ahead
and
welcome
you
Ich
möchte
dich
gerne
begrüßen
To
the
blue
collar
perspective
Zur
Blue
Collar
Perspektive
You
gon
learn
some
sht
Du
wirst
etwas
lernen
This
for
all
of
my
people
out
there
working
Das
ist
für
alle
meine
Leute
da
draußen,
die
arbeiten
This
ain't
that
corner
cutting
music
Das
ist
keine
Musik,
die
Ecken
schneidet
We
don't
cut
corners
round
here
Wir
schneiden
hier
keine
Ecken
We
do
sht
legit
Wir
machen
Dinge
legal
We
don't
exploit
our
own
people
Wir
beuten
unsere
Leute
nicht
aus
Tf
you
mean
Was
meinst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Maldonado-celorio
Attention! Feel free to leave feedback.