Текст песни1 GAME - Michael Rafael translation in German




GAME
SPIEL
Mmmh
Mmmh
I got game from these folks
Ich habe Spiel von diesen Leuten bekommen
See, they say this game ain't no joke
Sie sagen, dieses Spiel ist kein Witz
It's cool, I'ma still ball out
Cool, ich werde trotzdem durchstarten
I told them
Ich habe es ihnen gesagt
I be out here just working
Ich bin einfach nur am Arbeiten
I be out here just working
Ich bin einfach nur am Arbeiten
I be out here just working
Ich bin einfach nur am Arbeiten
I be out here
Ich bin hier draußen
You know what it is when I'm in this bih
Du weißt, was Sache ist, wenn ich hier bin, Liebes
Bet i ball out
Wette, ich werde durchstarten
When I see it return with the dividends
Wenn ich sehe, dass es sich mit den Dividenden auszahlt
Should've been getting it
Hättest du es bekommen sollen
But isn't it different now
Aber ist es jetzt nicht anders?
I got a ticket
Ich habe ein Ticket
I ain't bitter
Ich bin nicht verbittert
Bigger than it sounds
Größer als es klingt
Better than I remember
Besser, als ich mich erinnere
I'm winning it now or never
Ich gewinne es jetzt oder nie
Family full of veterans
Familie voller Veteranen
They can provide medals
Sie können Medaillen verleihen
Why you think I'm out here
Warum glaubst du, bin ich hier draußen?
Putting in work in
Am Arbeiten
I got a legacy to live up to
Ich habe ein Vermächtnis, dem ich gerecht werden muss
Put a word in
Ein Wort einlegen
And I'm certain that I gotta have a flame
Und ich bin sicher, dass ich eine Flamme haben muss
The booth be a furnace
Der Booth ist ein Ofen
He's on fire
Er ist in Flammen
Might burn em like a CD
Kann sie wie eine CD verbrennen
You see me I'm in the current
Du siehst mich, ich bin im Strom
On a permanent wave
Auf einer permanenten Welle
On the grind just surfing
Am Schleifen, einfach surfen
Perfect
Perfekt
You can't be nervous
Du kannst nicht nervös sein
Yeah, you gotta go and get yours
Ja, du musst dir deins holen
Go further
Weitergehen
Gotta take a lil bit of game
Du musst ein bisschen Spiel nehmen
That the world gon give you
Das die Welt dir gibt
And the gift that you got finna surface
Und das Geschenk, das du hast, wird bald an die Oberfläche kommen
Finna work
Bald arbeiten
Get a purpose
Einen Zweck finden
Ima get game from these folks
Ich bekomme Spiel von diesen Leuten
Where you get yours
Woher bekommst du deins?
This game ain't no joke
Dieses Spiel ist kein Witz
It's cool, We gon still ball out
Cool, wir werden trotzdem durchstarten
I told them
Ich habe es ihnen gesagt
I be out here just working
Ich bin einfach nur am Arbeiten
We just be out here working
Wir sind einfach nur am Arbeiten
We be out here just working
Wir sind einfach nur am Arbeiten
Yeah, I see you out here
Ja, ich sehe dich hier draußen
I be out here just working
Ich bin einfach nur am Arbeiten
Ohhh whoa oh oh whoa
Ohhh whoa oh oh whoa
Whoa oh oh whoa oh oh - Game from my brothers
Whoa oh oh whoa oh oh - Spiel von meinen Brüdern
From my pops
Von meinem Vater
From these sisters
Von diesen Schwestern
My moms taught me a lot
Meine Mutter hat mich viel gelehrt
Ohhh whoa oh oh whoa
Ohhh whoa oh oh whoa
Whoa oh oh whoa oh oh - Get your game
Whoa oh oh whoa oh oh - Hol dir dein Spiel
From your crew
Von deiner Crew
Get back up
Steh wieder auf
You better not stop
Hör besser nicht auf
Okay fine
Okay, gut
I'll slow it down
Ich werde es verlangsamen
For my people left behind
Für meine Leute, die zurückgelassen wurden
Let em get a little bit of my mind
Lass sie ein bisschen von meinem Geist bekommen
Then i bring it right back
Dann bringe ich es gleich wieder zurück
M.i and Michael Rafael
M.i und Michael Rafael
All up on a light track
Alles auf einem leichten Track
Light work
Leichte Arbeit
Dreaming bout a Lac
Träume von einem Lac
All yellow like cyrax
Ganz gelb wie Cyrax
Tryna capitalize
Versuche, zu kapitalisieren
On a hustle that i got taught
Auf einem Hustle, das man mir beigebracht hat
When I was like 9
Als ich 9 war
I decided it was inside of me
Ich beschloss, dass es die ganze Zeit in mir war
The whole time
Die ganze Zeit
By design
Von Design
It's an honor
Es ist eine Ehre
Ima show my people out there
Ich werde meinen Leuten da draußen zeigen
If you stuck up in the system
Wenn du im System feststeckst
That'll put you in a pigeon hole
Das dich in ein Schubfach steckt
This is what you roll out to
Das ist, worauf du dich einlässt
Got a vision
Hat eine Vision
Better go and get it
Besser geh und hol sie dir
If you sitting at the crib
Wenn du zu Hause sitzt
Better be mixing a beat
Besser einen Beat mischen
Or editing a visual
Oder ein Visuelles bearbeiten
Or working on ya jumpshot
Oder an deinem Wurf arbeiten
Even when it's dumb hot outside
Sogar wenn es draußen dumm heiß ist
Don't stop tryna get alumni
Hör nicht auf, zu versuchen, Alumni zu bekommen
Ohhh whoa oh oh whoa
Ohhh whoa oh oh whoa
Whoa oh oh whoa oh oh
Whoa oh oh whoa oh oh
Aye I got Game
Hey, ich habe Spiel
I got
Ich habe
Game
Spiel
Ohhh whoa oh oh whoa
Ohhh whoa oh oh whoa
Whoa oh oh whoa oh oh
Whoa oh oh whoa oh oh
Where you get yours
Woher bekommst du deins?
You better go n get it
Du solltest gehen und es dir holen
If you co dependent
Wenn du mitfühlend bist
If you sitting at the bottom
Wenn du am Boden sitzt
Gotta show the critics
Musst du den Kritikern zeigen
How you got in this position
Wie du in diese Position gekommen bist
How you coming back
Wie du zurückkommst
Finna send em the business
Wirst sie mit Geschäften versorgen
And you giving it all year
Und du gibst alles das ganze Jahr über
And the next 10, get it
Und die nächsten 10 Jahre, verstehst du?
You finishing school
Du beendest die Schule
I got the remedy
Ich habe die Heilung
Mood forever
Stimmung für immer
It'll make you get up
Es wird dich dazu bringen, aufzustehen
Go and get it on Tuesday
Geh und hol es dir am Dienstag
Giving up
Aufgeben
No, no
Nein, nein
This a test
Das ist ein Test
And we won't go down
Und wir werden nicht untergehen
We some fighters
Wir sind Kämpfer
And this life is a dojo
Und dieses Leben ist ein Dojo
Keeping it pushing like a key
Halte es am Laufen wie einen Schlüssel
Till ya soul glow
Bis deine Seele leuchtet
They gon tell you "No" like a child
Sie werden dir sagen: "Nein" wie ein Kind
But you is grown though
Aber du bist doch erwachsen
Tell em they is wild'n
Sag ihnen, sie sind wild
If they got a problem
Wenn sie ein Problem haben
Get a date
Vereinbare ein Date
Get a job
Such dir einen Job
They can leave you out of it
Sie können dich darauslassen
Profit wasn't a part of it
Profit war kein Teil davon
But it found us on a pile of problems
Aber er hat uns auf einem Haufen Probleme gefunden
That we couldn't solve
Die wir nicht lösen konnten
So we promised
Also versprachen wir
All the mamas and the pops
All den Müttern und Vätern
And the step pops who be stepping up
Und den Stiefvätern, die aufstehen
Giving game
Spiel geben
Never let the respect stop
Lass den Respekt niemals aufhören
Game
Spiel
Yeah, we been had game
Ja, wir hatten schon immer Spiel
Now you know
Jetzt weißt du es
Ahhh
Ahhh
You better get yours too
Du solltest dir auch deins holen





Writer(s): Michael Maldonado-celorio


Attention! Feel free to leave feedback.