Michael Rafael - GRIND - translation of the lyrics into German

GRIND - Michael Rafaeltranslation in German




GRIND
GRIND
I need you to understand the
Ich brauche, dass du verstehst,
Grind
den Grind.
Ouuuu whoa oh
Ouuuu whoa oh
Ima need
Ich brauche
You to
dich, um
Understand
zu verstehen
The Grind
den Grind.
Yeah I'm tony... wit it
Ja, ich bin Tony... damit
Got this grind that I been working on
Ich habe diesen Grind, an dem ich gearbeitet habe.
Feel me
Fühl mich.
Do you see that I been working so long
Siehst du, dass ich so lange gearbeitet habe?
The fuck you think I'm doing
Was denkst du, was ich tue?
I ain't stopping till my fuckin money straight
Ich höre nicht auf, bis mein verdammtes Geld stimmt.
What you on
Was machst du?
Put you on
Ich bringe dich auf den Plan.
Now you looking like this shit dope
Jetzt siehst du aus, als wäre dieser Scheiß dope.
See it in face
Siehst du es in deinem Gesicht?
Fuck around finna drown em wit a sound
Scheiß drauf, ich werde sie mit einem Sound ertränken.
Got a bounce for the folks that hate
Ich habe einen Bounce für die Leute, die mich hassen.
I ain't gotta be apart of the team
Ich muss nicht Teil des Teams sein.
No no no No no no way
Nein, nein, nein, auf keinen Fall.
I can bless y'all from afar
Ich kann euch aus der Ferne segnen.
Now oh lord put me in my place
Jetzt oh Herr, stell mich an meinen Platz.
I need you to understand the
Ich brauche, dass du verstehst,
Grind
den Grind.
Ouuuu whoa oh
Ouuuu whoa oh
Ima need
Ich brauche
You to
dich, um
Understand
zu verstehen
The Grind
den Grind.
Ima say this no joke
Ich sage das ohne Witz.
I am one of the goats
Ich bin einer der Besten.
Niggas already know
Die Leute wissen es schon.
If they say "no
Wenn sie "nein" sagen,
Let me know
lass es mich wissen.
Allow me to put em on dope
Erlaube mir, dich auf Dope zu bringen.
Got a new release that'll show em
Ich habe eine neue Veröffentlichung, die sie zeigt.
Got mo
Ich habe mehr.
Got a WAV for the folks
Ich habe eine WAV für die Leute.
Solo'd
Solo.
No go on giving up doh for the dope
Nein, gib nicht für den Dope auf.
No
Nein.
I became the plug
Ich bin der Plug geworden.
Finna switch the lease
Ich werde den Leasingvertrag wechseln.
I done paid the doh
Ich habe das Geld bezahlt.
This shit wasn't easy
Dieser Scheiß war nicht einfach.
40k at least
40k mindestens.
Including loans
Inklusive Kredite.
Investment fees
Investitionsgebühren.
Shout out moms for cosigning
Schrei meiner Mutter zu, dass sie bürgt.
Spotting 30 was the key yeah
30 zu spotten war der Schlüssel, ja.
I became the plug
Ich bin der Plug geworden.
Providing all the beats
Ich liefere alle Beats.
I became my own hero
Ich bin mein eigener Held geworden.
By doing what was needed
Indem ich das getan habe, was nötig war.
I became jaded
Ich bin abgestumpft.
From the hate thrown at me
Von dem Hass, der mir entgegengebracht wurde.
So I became everything
Also bin ich alles geworden,
They told me I couldn't be
was sie sagten, dass ich nicht sein könnte.
Ima need you to understand the
Ich brauche, dass du verstehst,
Grind
den Grind.
Ouuuu whoa oh
Ouuuu whoa oh
Ima need
Ich brauche
You to
dich, um
Understand
zu verstehen
The Grind
den Grind.
Mmm Mmm
Mmm Mmm
Mmm mm Mm hmm
Mmm mm Mm hmm
Mmm yeah yeah
Mmm ja ja
Ouu whoa oh
Ouu whoa oh
Whoa oh, oh oh
Whoa oh, oh oh
Hey
Hey
Ima need you to feel me
Ich brauche, dass du mich fühlst.
Ima need you to grind
Ich brauche, dass du grindest.
Ima need you to feel me
Ich brauche, dass du mich fühlst.
Ima need you to grind
Ich brauche, dass du grindest.
Ouuuu whoa oh
Ouuuu whoa oh
Ima need
Ich brauche
You to
dich, um
Understand
zu verstehen
The Grind
den Grind.





Writer(s): Michael Maldonado-celorio


Attention! Feel free to leave feedback.