Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
By
Design
Все
по
плану
All
By
Design
Все
по
плану
Come
wit
me
Пойдем
со
мной
Ride
wit
me
Покатайся
со
мной
I
got
an
affinity
for
У
меня
тяга
к
The
Good
life
Хорошей
жизни
Spill
the
tea
and
the
pain
Вылей
чай
и
боль
For
the
misunderstood
Для
непонятых
Aiight
i
ain't
gotta
tell
em
where
to
look
right
Эй,
мне
не
надо
говорить
им,
где
искать,
ясно?
Just
know
shit
gon
hit
when
the
hook
tight
Просто
знай,
дерьмо
прилетит,
когда
крюк
будет
крепким
See
these
six
teens
got
scenes
Вижу,
эти
шестеро
подростков
готовят
сцену
Ya
team
all
these
copies
Твоя
команда,
все
эти
копии
Fuck
around
and
see
the
difference
when
I
pop,
b
Попробуй
напасть
и
увидишь
разницу,
когда
я
выстрелю,
детка
Give
you
the
dope
Я
дам
тебе
настоящее
This
ain't
coke
Это
не
кокс
These
are
poppy
seeds
Это
семена
мака
Heroin
flow
Героиновый
флоу
Ima
get
you
stuck
like
fiends
Я
втяну
тебя,
как
наркомана
No
fucks
- given
Мне
плевать
- даю
Ima
get
my
doh
Я
заработаю
свои
бабки
Don't
worship
it
Не
поклоняйся
им
This
shit
is
all
by
design
Это
все
по
плану
Give
you
the
Blue
collar
perspective
Я
дам
тебе
перспективу
рабочего
класса
Props
up
to
my
people
Привет
моим
людям
Learning
from
they
lessons
Учась
на
их
ошибках
From
the
sessions
Из
сессий
God
know
that
I
got
a
good
muthafuckin'
intentions
Бог
знает,
что
у
меня
чертовски
хорошие
намерения
Lord
knows
I
ain't
perfect
Господи,
я
знаю,
что
я
не
идеален
But
I'm
worth
it
Но
я
того
стою
You
should
know
the
same
Ты
должна
знать
то
же
самое
You
should
be
certain
Ты
должна
быть
уверена
Wit
ya
words
Со
своими
словами
Did
you
learn
it
from
the
burbs
Ты
училась
этому
в
пригороде?
Did
you
earn
it
in
the
hood
Ты
заработала
это
в
гетто?
Do
you
feel
like
a
burden
Чувствуешь
ли
ты
себя
бременем
When
you
fail
yo
folks
Когда
подводишь
своих?
Yeah
It's
normal
that
you
feel
that
Да,
нормально,
что
ты
так
чувствуешь
But
don't
lose
hope
Но
не
теряй
надежду
It's
all
by
design
my
guy
Все
по
плану,
детка
When
shorty
say
to
me
she
don't
see
no
road
Когда
малышка
говорит
мне,
что
она
не
видит
дороги
I
say
no
no
no
no
Я
говорю:
нет,
нет,
нет,
нет
Don't
think
like
that
baby
Не
думай
так,
милая
Got
a
whole
lotta
sauce
Много
соуса
Strong
like
my
moms
Сильная,
как
моя
мама
So
go
forward
Так
что
иди
вперед
Fuck
a
heart
attack
Забудь
про
инфаркт
My
mama
not
going
Мою
маму
это
не
затронет
She
a
whole
a
source
Она
– сама
исцеление
She
a
whole
force
Она
– сама
сила
It's
about
the
principal
Речь
об
основных
принципах
She
a
whole
principle
Она
сама
принцип
The
kids
that
she
helps
Детям,
которым
она
помогает
Yeah
they
all
need
more
Да,
всем
им
нужно
больше
So
that
day
was
tryna
cut
me
so
deep
В
тот
день
они
пытались
ранить
меня
так
глубоко
Tryna
be
(All
by
design)
Пытались
(Все
по
плану)
And
I
couldn't
hold
those
tears
И
я
не
мог
удержать
эти
слезы
But
she
a
soldier
Но
она
- солдат
Under
the
(Military/brat)
like
me
На
(армейской
базе/дочь
военных),
как
и
я
Really
a
low
key
fighter
like
Tyson
Действительно,
боец
в
тихую,
как
Тайсон
Giving
a
lot
Отдает
много,
She
don't
rock
Она
не
красится
She
don't
gotta
fight
Ей
не
нужно
драться
She
got
4 sons
and
we
all
down
right
У
нее
четверо
сыновей,
и
мы
все
крутые
Nowadays
you
Know
В
наши
дни
ты
знаешь
Living
in
America
got
us
exposed
Жизнь
в
Америке
открывает
нас
Get
you
a
therapist
fo
you
go
going
in
the
gun
store
Заведи
себе
терапевта,
прежде
чем
идти
за
пушкой
Getting
44's
- ARs
- explosives
Покупая
44-е,
AR-ки,
взрывчатку
They
all
losing
they
mind
Они
все
теряют
рассудок
I
got
a
tune
for
the
times
У
меня
есть
мелодия
для
наших
времен
I
had
a
bad
experience
wit
a
racist
mufucka
online
У
меня
был
плохой
опыт
с
расистом
в
сети
All
by
design
Все
по
плану
Sitting
right
inside
a
lie
to
get
the
folks
riled
up
Сидит
прямо
внутри
лжи,
чтобы
зомбировать
людей
Blind
leading
the
blind
Слепой
ведет
слепого
Citizens
guiding
Граждане
направляют
This
the
shit
you
listen
to
Эту
хрень
слушаешь
To
get
you
in
a
mindset
Чтобы
войти
в
нужное
состояние
I'm
the
type
a
person
to
believe
what
the
signs
say
Я
такой
человек,
что
верю
в
знаки
Not
the
billboard
Не
в
рекламные
щиты
But
the
ones
that
the
universe
sends
А
в
те,
что
посылает
вселенная
In
broad
day
light
Среди
бела
дня
Then
I
parlay
А
потом
использую
его
Then
i
put
a
50
something
bar
Я
кидаю
туда
строчку
с
50
чем-то
Verse
all
up
on
the
timeline
Стихи
на
таймлайне
I
don't
got
the
time
no
more
У
меня
больше
нет
времени
Fuckin
put
me
in
the
Barclays
Бросаю
меня
в
Барклис
This
the
type
of
shit
a
star
say
Так
говорит
звезда
Gimme
space
Дайте
мне
пространство
And
I'm
up
there
on
cloud
9
И
я
воспарю
в
девятое
небо
Real
far
away
Очень
далеко
Do
a
zoom
call
wit
tha
fans
Совершу
зум-звонок
с
фанатами
Gimme
the
show
Дайте
мне
шоу
Give
you
the
dope
Я
дам
тебе
настоящее
Gimme
the
bandz
Дайте
мне
баnds
Give
you
a
drop
Я
дам
тебе
дроп
And
let
it
unfold
И
позволю
этому
развернуться
I
got
the
power
У
меня
есть
сила
Iono
who
the
fuck
told
Я
не
знаю,
кто
тебе
сказал
You
different
Что
ты
другая
I
know
we
got
a
Few
missing
Я
знаю,
что
у
нас
не
хватает
пары
But
i
assure
you
that
the
crew
not
switching
anytime
Но
уверяю
тебя,
команда
не
переключит
скоро
If
anything
we
gon
keep
filling
it
Если
что,
мы
отсюда
будем
заполнять
всё
Wit
my
people
from
round
the
world
Со
своими
людьми
со
всего
мира
I
ain't
gotta
be
the
most
know
Мне
не
нужно
быть
самым
известным...
I
just
got
a
few
gems
(Gyms)
to
get
gains
У
меня
есть
несколько
сокровищ,
чтобы
набрать
форму
(тренажерные
залы)
Say
what
they
wana
say
Говорят
что
им
захочется
But
don't
play
me
Но
не
поиграй
со
мной
Play
with
my
money
Играйся
с
моими
деньгами
That's
playing
wit
my
payments
Это
игра
с
моими
выплатами
And
I
done
been
played
to
many
times
И
меня
уже
много
раз
играли
I
don't
wana
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать
And
I'm
done
waiting
И
я
больше
не
жду
Need
em
on
time
Они
нужны
будут
вовремя
Like
catering
Как
кейтеринг
This
a
nigga
latest
Это
последняя
работа
ниггера
I
done
went
damn
near
3 minutes
on
a
beat
Практически
три
минуты
в
новом
ритме
Hitting
different
topics
for
the
sport
Переходя
на
разные
темы
для
спорта
Ima
P
muthafuckin'
R
O
Я
P,
чёрт
возьми,
R
O
I
don't
gotta
punch
in
Мне
не
нужно
нажимать
кнопку
Ironically
no
shots
thrown
Ирония
в
том,
что
я
не
стреляю
It's
just
different
levels
to
this
shit
Это
просто
другой
уровень
Push
the
pedal
Выжми
педаль
Move
the
stick
Переключи
передачу
And
I
don't
really
mind
tellin
em
again
И
мне
действительно
нетрудно
сказать
это
снова
New
season
and
I'm
selling
it
fa
10
Новый
сезон,
я
представляю
вам
его
за
10
Bet
i
hit
again
Поспорю,
я
не
промахиваюсь
Bet
I
turn
that
L
to
a
whole
W
Поспорю,
я
превращу
это
поражение
в
полную
победу
Bet
I
win
again
Поспорю,
я
побежу
снова
Bet
I
win
again
Поспорю,
я
побежу
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Maldonado-celorio
Attention! Feel free to leave feedback.