Michael Rafael - RESOLUTIONARY - translation of the lyrics into Russian

RESOLUTIONARY - Michael Rafaeltranslation in Russian




RESOLUTIONARY
РЕШИТЕЛЬНЫЙ
So, how do we fix this shit
Итак, как нам исправить эту хрень?
How do we get rid of every bigot wit a badge
Как избавиться от каждого фанатика с жетоном?
How do we do that with this history
Как нам это сделать с этой историей?
How the fuck we come back from the fuck shit they've committed
Как, черт возьми, мы вернемся после дерьма, которое они совершили?
Implemented "measures" just to "rule" us
Внедрили "меры", чтобы просто "управлять" нами.
We ain't winning
Мы не побеждаем.
Look how they do us
Посмотри, как они поступают с нами.
Ain't no feelings
Нет никаких чувств.
They fucking keep on locking us up
Они, суки, продолжают сажать нас за решетку.
Killing our physical
Убивают нашу физическую сущность.
They getting our vision
Они лишают нас видения.
Living in indifferent times
Живем во времена безразличия.
I got skin in it
У меня есть своя доля в этом.
Got some opinions
Есть свои взгляды.
And I'm finna give you mine & truth is
И я собираюсь высказать их тебе, и правда в том,
I don't know if we can, but I got hope
Я не знаю, сможем ли мы, но я надеюсь.
To undo all the damage done from 5-0
Разрушить весь ущерб, нанесенный "копами".
Modern day Gestapo
Современные гестаповцы.
Light
Свет.
The fuck is wrong with them
Что, черт возьми, с ними не так?
Dealt wit shit for 100's of years
Мы имеем дело с дерьмом уже сотни лет.
Yeah we was warning them
Да, мы их предупреждали.
Now they using force
А теперь они применяют силу.
& you can't get wit that shit
И тебе не понравится это дерьмо.
But, I can understand it
Но я могу это понять.
Cause if I see another 1 of my own on the floor getting choked
Потому что если я увижу еще одного из нас на полу, задыхающегося,
I'm throwing hands in
Я ввяжусь в драку.
Bitch ass cop we wit the action
Сукин сын коп, мы переходим к действиям.
Fuck rappin
К черту рэп.
Cause on 1 hand, yeah all I want is peace
Потому что, с одной стороны, да, я хочу только мира.
That's what I always preached
Этому я всегда учил.
But what we dealing with is a bunch of wolves in sheep's clothing
Но мы имеем дело с кучкой волков в овечьей шкуре.
Got some different motives
У них другие мотивы.
Fire ain't finna cease
Огонь не утихнет.
Till we acquire what we need
Пока мы не получим то, что нам нужно.
I need some answers, need em now
Мне нужны ответы, немедленно.
Aye, how to find out who the fuck is racist in blue
Эй, как узнать, кто, черт возьми, расист в форме?
Yeah, you ain't gon get it out
Да, ты этого не узнаешь.
Cause every once in a while
Потому что время от времени
They like to pop the fuck out
Они вылезают наружу.
So ingrained within society, that I just want out
Так глубоко укоренились в обществе, что я просто хочу уйти.
Do they want a revolution
Они хотят революции?
We need resolutions
Нам нужны решения.
Instead it's you & them
Вместо этого ты и они,
Killing our folks down
Убиваете наших людей.
Demilitarizing police might be the first step
Демilitarзация полиции, возможно, первый шаг.
Ain't no reason 4 shooting @ the peace in the process
Нет причин стрелять в мир.
They protesting conditions you bitch ass bitches
Они протестуют против условий, сучки.
Fucking killing us with witness' with body cams, still no convictions
Вы, суки, убиваете нас, даже с камерами на теле, но нет никаких обвинительных приговоров.
You wonder why they wild'n out
Ты удивляешься, почему они сходят с ума?
Its cause the system
Потому что система...
You'd be pissed to if you was held back for generations
Ты бы тоже разозлился, если бы тебя сдерживали поколениями.
This is not just another dust up
Это не просто очередная стычка.
Or demonstration
Или демонстрация.
We capable of being the change & making a statement
Мы способны изменить ситуацию и заявить о себе.
Second of all, we changing the laws
Во-вторых, мы меняем законы.
Banning assault weapons
Запрещаем штурмовое оружие.
You see what I'm getting at
Ты понимаешь, к чему я клоню?
We getting rid of it all
Мы избавляемся от всего этого.
Lifting the veil off
Снимаем завесу.
Take the bail off
Отменяем залог.
& shit, we getting somewhere
И, черт возьми, мы продвигаемся вперед.
Take yo muthafuckin knee off
Убери свое колено с моей шеи.
Aye, nah we ain't done here
Эй, нет, мы здесь еще не закончили.
Till they karma come round & they get hit wit jail sentences
Пока их карма не настигнет их и они не получат тюремные сроки.
That shit won't sound right
Это не будет звучать правильно.
So, how we resolve this
Итак, как мы это разрешим?
They talking revolution
Они говорят о революции.
But I know we done came 2 far
Но я знаю, что мы уже прошли слишком долгий путь.
So, let's just keep it moving
Так что давайте просто двигаться дальше.
& keep the pressure
И продолжать оказывать давление.
They gotta do better
Они должны быть лучше.
They been hitting my brethren
Они избивают моих братьев.
Wit rubber bullets in they leg & in they midsection
Резиновыми пулями в ноги и в живот.
They even took the sight of a sister
Они даже лишили зрения сестру.
& another
И другую.
What the fuck, I'm woke as fuck
Что, черт возьми, я полностью прозрел.
But now I'm pissed & I got 16's
Но теперь я в ярости, и у меня есть 16 строк.
For them bitch ass triple K's that went & turned to cops
Для этих сукин сынов Тройной К, которые стали копами.
We the fucking renegades
Мы, черт возьми, изгои.
& we tired of white supremacy
И мы устали от верховенства белых.
That was just a phase
Это был просто этап.
Aye yall stuck in the past
Эй, вы застряли в прошлом.
Damn, yall should be ashamed
Черт возьми, вам должно быть стыдно.
They must want a revolution
Они хотят революции?
We need resolutions
Нам нужны решения.
Instead it's you & them
Вместо этого ты и они,
Killing our folks down
Убиваете наших людей.





Writer(s): Michael Maldonado-celorio


Attention! Feel free to leave feedback.