Lyrics and translation Michael Ray - Tonight's the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight's the Night
Сегодня вечером твой вечер
If
you
came
for
the
hang,
or
you′re
here
for
the
party.
Если
ты
пришла
потусить
или
оторваться
на
вечеринке.
If
you
wanna
get
over,
or
under
somebody.
Если
ты
хочешь
забыть
кого-то
или
найти
кого-то
нового.
Hey,
that's
alright.
Эй,
все
в
порядке.
Tonight′s
the
night.
Сегодня
вечером
твой
вечер.
If
you're
here
for
the
black,
or
the
red,
or
the
silver.
Если
ты
здесь
ради
черного,
красного
или
серебряного.
A
hit
to
forget,
or
a
sip
to
remember.
Глоток,
чтобы
забыть,
или
глоток,
чтобы
запомнить.
Wrong,
or
right.
Неважно,
правильно
или
нет.
Tonight's
the
night.
Сегодня
вечером
твой
вечер.
Count
down,
3-2-1.
Обратный
отсчет,
3-2-1.
Only
way
to
rock,
is
to
let
it
go.
Единственный
способ
зажечь
— это
отпустить
себя.
So,
get
crazy.
Так
что,
давай,
сходим
с
ума.
With
your
baby,
aint
no
maybe.
С
твоим
малышом,
никаких
сомнений.
Tonight′s
the
night.
Сегодня
вечером
твой
вечер.
Yeah,
tonight′s
the
night.
Да,
сегодня
вечером
твой
вечер.
If
you're
back
in
the
booth,
or
you′re
out
on
the
dance
floor.
Если
ты
снова
в
кабинке
или
зажигаешь
на
танцполе.
I
hope
that
you
get
what
you
want,
if
you
came
for
a
damn
good
time.
Я
надеюсь,
ты
получишь
то,
чего
хочешь,
если
ты
пришла
сюда
отлично
провести
время.
Tonight's
the
night.
Сегодня
вечером
твой
вечер.
P,
or
you
snuck
in
the
exit.
П.,
или
ты
проскользнула
через
запасной
выход.
From
Hollywood,
or
from
Luckenbach,
Texas.
Из
Голливуда
или
из
Луккенбаха,
Техас.
Trying
to
get
it
right.
Пытаясь
все
сделать
правильно.
Yeah,
tonight's
the
night.
Да,
сегодня
вечером
твой
вечер.
Count
down,
3-2-1.
Обратный
отсчет,
3-2-1.
Only
way
to
rock,
is
to
let
it
go.
Единственный
способ
зажечь
— это
отпустить
себя.
So,
get
crazy.
Так
что,
давай,
сходим
с
ума.
With
your
baby,
aint
no
maybe.
С
твоим
малышом,
никаких
сомнений.
Tonight′s
the
night.
Сегодня
вечером
твой
вечер.
Yeah,
tonight's
the
night.
Да,
сегодня
вечером
твой
вечер.
Life
is
hard,
and
you
wanna
take
it
easy.
Жизнь
тяжела,
и
ты
хочешь
расслабиться.
Another
shot,
hit
the
spot,
can
you
feel
me?
Еще
один
глоток,
попал
в
точку,
чувствуешь?
Get
lost
in
the
glitter
& smoke,
til
you
feel
yourself
letting
go.
Потеряйся
в
блестках
и
дыму,
пока
не
почувствуешь,
как
отпускаешь
себя.
Count
down,
3-2-1.
Обратный
отсчет,
3-2-1.
Only
way
to
rock,
is
to
let
it
go.
Единственный
способ
зажечь
— это
отпустить
себя.
So,
get
crazy.
Так
что,
давай,
сходим
с
ума.
With
your
baby,
aint
no
maybe.
С
твоим
малышом,
никаких
сомнений.
Tonight's
the
night.
Сегодня
вечером
твой
вечер.
Yeah,
tonight′s
the
night.
Да,
сегодня
вечером
твой
вечер.
Tonight′s
the
night.
Сегодня
вечером
твой
вечер.
Yeah,
tonight's
the
night.
Да,
сегодня
вечером
твой
вечер.
Tonight′s
the
night.
Сегодня
вечером
твой
вечер.
Yeah,
tonight's
the
night.
Да,
сегодня
вечером
твой
вечер.
Tonight′s
the
night.
Сегодня
вечером
твой
вечер.
Yeah,
tonight's
the
night."
Да,
сегодня
вечером
твой
вечер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.