Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Was Here
Хотел бы я быть здесь
Gimme
me
a
boat,
middle
of
may
high
of
seventy-five
Дай
мне
лодку,
середина
мая,
плюс
двадцать
четыре
Gulf
coast
wind,
reeling
in
something
big
on
my
line
Ветер
с
побережья
Мексиканского
залива,
на
леске
что-то
большое
Sunset
dripping
like
a
candle
over
the
pier
Закат
стекает,
как
свеча,
над
пирсом
And
I′d
wish
I
was
here
И
я
бы
хотел
быть
здесь
Gimme
a
spot,
barstool
view,
bulls
eye
up
on
the
wall
Дай
мне
место,
вид
с
барного
стула,
мишень
на
стене
Ring
a
smoke,
anything
goes,
a
quarter
after
last
call
Закурить
сигарету,
всё
дозволено,
без
пятнадцати
два
Halfway
gone,
petty
song,
all
night
long
atmosphere
Наполовину
пьяный,
грустная
песня,
атмосфера
на
всю
ночь
I'd
wish
I
was
here
Я
бы
хотел
быть
здесь
Blue
eyes
all
mine
in
my
t-shirt
Твои
голубые
глаза,
мои,
в
моей
футболке
Sleepy
head
on
my
chest
saying
three
words
Твоя
сонная
голова
у
меня
на
груди,
шепчет
три
слова
Girl
my
greener
grass
is
anywhere
you′re
at
Любимая,
моя
лучшая
жизнь
— там,
где
есть
ты
By
the
time
I
hit
the
tracks
on
the
edge
of
town
К
тому
времени,
как
я
доеду
до
окраины
города
I'm
shifting
gears,
hitting
brakes,
turning
back
around
Я
переключаю
передачи,
жму
на
тормоза,
разворачиваюсь
назад
I
could
kick
up
some
dust
on
the
road
anywhere
Я
могу
поднять
пыль
на
любой
дороге
But
then
again
I'd
just
wish
I
was
here
Но
опять
же,
я
просто
хотел
бы
быть
здесь
Give
me
gasoline,
seventeen,
Carolina
coastline
Дай
мне
бензина,
семнадцать
лет,
побережье
Каролины
Or
that
fight
song,
4th
and
long
under
Friday
night
lights
Или
эту
боевую
песню,
4-й
даун
и
долгий
пас
под
светом
пятничных
прожекторов
Take
me
back
to
glory
days,
any
place,
any
year
Верни
меня
в
дни
славы,
в
любое
место,
в
любой
год
I′d
wish
I
was
here
Я
бы
хотел
быть
здесь
Blue
eyes
all
mine
in
my
t-shirt
Твои
голубые
глаза,
мои,
в
моей
футболке
Sleepy
head
on
my
chest
saying
three
words
Твоя
сонная
голова
у
меня
на
груди,
шепчет
три
слова
Girl
my
greener
grass
is
anywhere
you′re
at
Любимая,
моя
лучшая
жизнь
— там,
где
есть
ты
By
the
time
I
hit
the
tracks
on
the
edge
of
town
К
тому
времени,
как
я
доеду
до
окраины
города
I'm
shifting
gears,
hitting
brakes,
turning
back
around
Я
переключаю
передачи,
жму
на
тормоза,
разворачиваюсь
назад
I
could
kick
up
some
dust
on
the
road
anywhere
Я
могу
поднять
пыль
на
любой
дороге
But
then
again
I′d
just
wish
I
was
here
Но
опять
же,
я
просто
хотел
бы
быть
здесь
Gold
street
white
lights
when
heaven
says
it's
my
turn
Золотая
улица,
белые
огни,
когда
небеса
скажут,
что
пришла
моя
очередь
Calls
me
home,
all
I
know,
if
I
got
to
go
first
Зовут
меня
домой,
все,
что
я
знаю,
если
мне
придется
уйти
первым
Blue
eyes
all
mine
in
my
t-shirt
Твои
голубые
глаза,
мои,
в
моей
футболке
Sleepy
head
on
my
chest
saying
three
words
Твоя
сонная
голова
у
меня
на
груди,
шепчет
три
слова
Girl
my
greener
grass
is
anywhere
you′re
at
Любимая,
моя
лучшая
жизнь
— там,
где
есть
ты
By
the
time
I
hit
the
tracks
on
the
edge
of
town
К
тому
времени,
как
я
доеду
до
окраины
города
I'm
shifting
gears,
hitting
brakes,
turning
back
around
Я
переключаю
передачи,
жму
на
тормоза,
разворачиваюсь
назад
I
could
kick
up
some
dust
on
the
road
anywhere
Я
могу
поднять
пыль
на
любой
дороге
But
then
again
I′d
just
wish
I
was
here
Но
опять
же,
я
просто
хотел
бы
быть
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolle Anne Clawson, Nathan Paul Chapman, Matt Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.