Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There's One Problem with the Modern World Mixea
Ein Problem in der modernen Welt Mixea
If
there's
one
problem
in
the
modern
world
Wenn
es
ein
Problem
in
der
modernen
Welt
gibt
It's
that
everybody's
waiting
on
their
big
promotion
Ist
es,
dass
alle
auf
ihren
großen
Aufstieg
warten
But
you
and
me,
we
don't
have
that
problem
Aber
du
und
ich,
wir
haben
dieses
Problem
nicht
Can't
stand
still,
yeah,
we're
always
in
motion
Können
nicht
stillstehen,
ja,
wir
sind
ständig
in
Bewegung
You
were
going
down
and
I
was
headed
up
Du
gingst
nach
unten
und
ich
ging
nach
oben
You
were
going
down
and
I
was
headed
up
Du
gingst
nach
unten
und
ich
ging
nach
oben
You
won't
retire
till
you've
had
time
Du
wirst
nicht
aufhören,
bis
du
Zeit
hattest
To
keep
it,
keep
it,
keep
it
on
the
federal
dime
Es,
es,
es
auf
Staatskosten
zu
halten
But
now
I'm
so
tired,
got
no
chance
to
sleep
Aber
jetzt
bin
ich
so
müde,
keine
Chance
zu
schlafen
But
if
you
come,
come,
come,
we
can
count
our
sheep
Doch
wenn
du
kommst,
kommst,
kommst,
zählen
wir
Schäfchen
Whisked
away,
by
a
tranny
in
black
Weggeführt
von
einer
Travestiekünstlerin
in
Schwarz
A
chick
with
a
dick,
now
there's
no
coming
back
Ein
Typ
mal
als
Dame,
da
gibt's
kein
Zurück
It's
brand
new,
baby,
it's
brand
new
Es
ist
brandneu,
Baby,
es
ist
brandneu
All
of
the
feelings
that
I
have
for
you
All
die
Gefühle,
die
ich
für
dich
hab
People
change
so
I
can
too
Menschen
ändern
sich,
also
kann
ich's
auch
tun
There
ain't
nothing
that
I
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
kann
If
you
find
that
love
is
blind
Wenn
du
findest,
dass
Liebe
blind
ist
There's
no
crime
against
having
a
good
time
Ist's
kein
Verbrechen,
Spaß
zu
haben
Here
we
are
again,
at
step
one
Hier
sind
wir
wieder,
bei
Schritt
eins
A
whole
lot
wiser
and
a
little
more
hung
Viel
weiser
und
ein
klein
wenig
mehr
Lust
I'm
still
alive
and
you're
living
in
Hollywood
Ich
lebe
noch
und
du
lebst
in
Hollywood
Don't
you
think
that
you
should
get
away
while
you
can
Glaubst
du
nicht,
du
solltest
verschwinden,
solange
du
kannst
No,
no,
no,
no,
I'm
still
loving
Hollywood
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
liebe
Hollywood
noch
I'm
still
digging
all
the
glitz
and
the
glam
Ich
steh
immer
noch
auf
den
Glanz
und
Glamour
I'm
still
alive
and
you're
living
in
fantasy
Ich
lebe
noch
und
du
lebst
in
Fantasie
Do
you
think
they'll
know
that
you're
playing
a
new
hand
Denkst
du,
dass
sie
erkennen,
dass
du
neu
ausspielst
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Do
you,
do
you,
do
you
wanna
hurt
me
Willst,
willst,
willst
du
mich
verletzen
Do
you,
do
you,
do
you
wanna
make
me
cry
Willst,
willst,
willst
du
mich
weinen
sehen
I
know
you
don't
wanna
hurt
me
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
verletzen
I
know
you
don't
wanna
make
me
cry
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
weinen
sehen
Do
you,
do
you,
do
you
wanna
hurt
me
Willst,
willst,
willst
du
mich
verletzen
Do
you,
do
you,
do
you
wanna
make
me
cry
Willst,
willst,
willst
du
mich
weinen
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Laemmle
Attention! Feel free to leave feedback.