Michael Ray Laemmle - Somebody Drive Me Home Mixea - translation of the lyrics into German




Somebody Drive Me Home Mixea
Jemand fahre mich nach Hause Mixea
If you find this little gem, please don't be afraid, it's not who I am
Wenn du dieses kleine Juwel findest, fürchte dich nicht, es ist nicht, wer ich bin
Somebody drive me home
Jemand fahre mich nach Hause
You got the business
Du hast die Kontrolle
And here we are so far away from the places that we came
Und hier sind wir, so weit entfernt von den Orten, die wir verließen
I'm burning up
Ich brenne lichterloh
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
I need a witness
Ich brauche eine Zeugin
To all these things we did not make
Für all das, was wir nicht schufen
And the places that we came
Und die Orte, die wir verließen
Honey we're moving up
Schatz, wir steigen auf
If you clear this little field
Wenn du dieses Feld räumst
And you find it lying free
Und es frei daliegend findest
It's not where I'm staying
Es ist nicht, wo ich bleibe
Somebody drive me home
Jemand fahre mich nach Hause
You got the business
Du hast die Kontrolle
And here we are so far away from the places that we came
Und hier sind wir, so weit entfernt von den Orten, die wir verließen
Honey I'm burning up
Schatz, ich brenne lichterloh
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
If you say this little prayer, God will be there at your door
Wenn du dieses Gebet sprichst, wird Gott an deiner Tür sein
He will see if you're around
Er wird schauen, ob du da bist
Somebody drive me home, you got the business
Jemand fahre mich nach Hause, du hast die Kontrolle
And here we are so far away from the places that we came
Und hier sind wir, so weit entfernt von den Orten, die wir verließen
Honey I'm burning up
Schatz, ich brenne lichterloh
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
If you wish upon a star, it don't matter who you are
Wenn du einen Stern ersiehst, spielt es keine Rolle, wer du bist
It's just twinkling in the sky
Er funkelt nur am Himmel
Somebody drive me home
Jemand fahre mich nach Hause
You got the business
Du hast die Kontrolle
And here we are so far away from the places that we came
Und hier sind wir, so weit entfernt von den Orten, die wir verließen
Honey I'm burning up
Schatz, ich brenne lichterloh
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho
Mekha-lekka hi, Mekha-hiney-ho





Writer(s): Michael Laemmle


Attention! Feel free to leave feedback.