Lyrics and translation Michael Rodríguez - Mi Barca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
niño
de
seis
años
procuro
hacer
navegar
Шестилетний
мальчишка
старался
пустить
в
плавание
Un
barco
de
madera
que
tallo
Деревянный
кораблик,
который
он
вырезал
сам.
Con
una
sonrisa
a
flor
de
labios
deposito
С
улыбкой
до
ушей
он
опустил
Sobre
el
agua
aquel
madero
y
navegó
На
воду
деревяшку,
и
она
поплыла.
Se
gozaba
al
ver
su
barca
funcionar
Он
радовался,
видя,
как
его
лодка
плывет,
Se
reía
al
ver
la
obra
de
sus
manos
Смеялся,
глядя
на
дело
своих
рук,
Navegando
aguas
profundas
Плывущее
по
глубокой
воде.
No
hay
palabras
que
expresaran
su
emoción
Нет
слов,
чтобы
описать
его
восторг.
De
repente
la
marea
subió
Внезапно
поднялся
прилив,
Y
una
ola
de
mar
aquel
barquito
secuestro
И
морская
волна
унесла
маленький
кораблик.
Pasaron
los
años
y
el
niñito
se
convirtio
Прошли
годы,
и
мальчик
превратился
En
un
prominente
y
respetado
señor
doctor
В
видного
и
уважаемого
доктора.
Un
día
en
la
plaza
caminando
una
sorpresa
se
llevo
Однажды,
прогуливаясь
по
площади,
он
удивился,
Al
ver
en
una
vitrina
el
viejo
monumento
que
tallo
Увидев
в
витрине
старый
кораблик,
который
он
вырезал.
Entro
a
la
tienda
y
converso
con
el
comerciante
Он
вошел
в
магазин
и
поговорил
с
продавцом,
Le
dijo
le
compro
aquel
talayón
de
el
estandarte
Сказал
ему:
«Куплю
у
вас
эту
деревяшку,
этот
символ».
Señor
comerciante
cuanto
quiere
por
el
barco
«Господин
продавец,
сколько
вы
хотите
за
кораблик?»
Le
ofrezco
diez
mil
y
me
lo
llevo
sin
pensarlo
«Предлагаю
десять
тысяч,
и
забираю
его,
не
раздумывая».
Trato
hecho
exclamó
aquel
vendedor
«Договорились!»
— воскликнул
продавец.
Con
barca
en
mano
aquel
doctor
de
allí
se
marcho
С
корабликом
в
руках
доктор
ушел.
La
curiosidad
invadió
aquel
mercadero
Любопытство
охватило
продавца.
Salió
corriendo
a
la
calle
y
fue
tras
de
él
Он
выбежал
на
улицу
и
погнался
за
ним.
Señor
doctor
«Господин
доктор,
Discúlpeme
porque
ha
pagado
tanto
извините,
почему
вы
заплатили
так
много?
Si
es
solo
un
madero
sin
valor
Это
всего
лишь
бесполезная
деревяшка.
Porque
le
llama
la
atención
Почему
она
вас
заинтересовала?»
Oh
dígame
porque
ha
pagado
tanto
«О,
скажите,
почему
вы
заплатили
так
много?»
Si
es
solo
fuste
ordinario
o
trachapado
olvidado
«Это
всего
лишь
обычный
кусок
дерева,
забытая
поделка.
Porque
ha
pagado
tanto
y
el
doctor
contesto
почему
вы
заплатили
так
много?»
И
доктор
ответил:
Un
niño
de
6 años
procuro
hacer
navegando
«Шестилетний
мальчик
старался
пустить
в
плавание
Un
barco
que
después
se
le
extravió
Кораблик,
который
потом
потерял.
Y
por
años
le
buscaba
y
hoy
por
fin
le
encontró
И
годами
искал
его,
и
сегодня
наконец
нашел.
Quiero
decirle
que
el
niñito
aquel
soy
yo
Хочу
сказать
вам,
что
тем
мальчиком
был
я».
Esta
es
mi
barcapague
un
alto
precio
«Это
моя
лодка.
Я
заплатил
высокую
цену,
Pero
al
fin
esta
conmigo
Но
наконец
она
со
мной.
Esta
es
mi
barca
y
no
me
importa
su
aspecto
Это
моя
лодка,
и
мне
не
важен
ее
вид.»
La
restaurare
y
funcionara
como
yo
quiero
«Я
восстановлю
ее,
и
она
будет
работать,
как
я
хочу.
Esta
es
mi
barca
y
aunque
parezca
sencilla
Это
моя
лодка,
и
хотя
она
выглядит
простой,
Haré
con
ella
proezas
milagros
y
maravillas
Я
совершу
с
ней
подвиги,
чудеса
и
диковинки.»
Iglesia
tu
eres
mi
barca
y
aunque
venga
la
tormenta
«Церковь,
ты
— моя
лодка,
и
пусть
даже
придет
шторм,
Mantente
firme
navegando
hasta
el
día
que
vuelva
Оставайся
твердой,
плыви
до
дня
моего
возвращения.»
Hasta
el
día
que
vuelva,
hasta
el
día
que
vuelva
До
дня
моего
возвращения,
до
дня
моего
возвращения
Mantente
firme
navegando
hasta
el
día
que
vuelva
Оставайся
твердой,
плыви
до
дня
моего
возвращения
Hasta
el
día
que
vuelva,
hasta
el
día
que
vuelva
До
дня
моего
возвращения,
до
дня
моего
возвращения
Mantente
firme
navegando
hasta
el
día
que
vuelva
Оставайся
твердой,
плыви
до
дня
моего
возвращения
Hasta
el
día
que
vuelva,
hasta
el
día
que
vuelva
До
дня
моего
возвращения,
до
дня
моего
возвращения
Mantente
firme
navegando
hasta
el
día
que
vuelva
Оставайся
твердой,
плыви
до
дня
моего
возвращения
(Hasta
el
día
que
vuelva)
(До
дня
моего
возвращения)
Hasta
el
día
que
vuelva
До
дня
моего
возвращения
(Hasta
el
día
que
vuelva)
(До
дня
моего
возвращения)
Hasta
el
día
que
vuelva
До
дня
моего
возвращения
Mantente
firme
navegando
hasta
el
día
que
vuelva
Оставайся
твердой,
плыви
до
дня
моего
возвращения
Hasta
el
día
que
vuelva,
hasta
el
día
que
vuelva
До
дня
моего
возвращения,
до
дня
моего
возвращения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rodriguez
Album
Mi Barca
date of release
22-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.