Michael Rodríguez - Quien Lo Diria? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Rodríguez - Quien Lo Diria?




Quien Lo Diria?
Кто бы мог подумать?
Quien diria
Кто бы мог подумать,
Que cambiaria mi manera de pensar
Что изменится мой образ мышления,
Que mi rudeza se tornaria en sensibilidad
Что моя грубость превратится в чуткость,
Quien diria que algun dia mi cansado corazon
Кто бы мог подумать, что однажды мое усталое сердце
Comenzaria a palpitar una vez mas
Начнет биться вновь,
Quien diria que mi vida habria de cambiar
Кто бы мог подумать, что моя жизнь изменится,
Con el aroma de tu perfume y fidelidad
Благодаря аромату твоих духов и твоей верности,
Quien diria que hablaria como un poeta del amor
Кто бы мог подумать, что я буду говорить, как поэт любви,
Tal vez el sol de tu perdon me convencio
Возможно, солнце твоего прощения убедило меня,
Quien diria que tendria la oportunidad de redimirme en ti
Кто бы мог подумать, что у меня будет возможность искупить свою вину в тебе,
Y como un niño empezar a caminar
И как ребенок начать ходить,
Arrojaste al olvido aquel pasado progas en tu regazo cada dia quiero estar
Ты отбросила в забвение то прошлое, в твоих объятиях я хочу быть каждый день,
Quien diria que un barco a la deriba como yo
Кто бы мог подумать, что корабль, сбившийся с курса, как я,
Regresaria nuevamente a puerto seguro
Снова вернется в безопасную гавань,
En la bahia de tu amor fue donde ancle mi corazon
В бухте твоей любви я бросил якорь своего сердца,
Tu eres mi melodia
Ты - моя мелодия,
Quien
Кто,
Quien lo diria
Кто бы мог подумать,
Quien diria que compondria una cancion de amor
Кто бы мог подумать, что я сочиню песню о любви,
Para expresarte lo que siento aqui en mi corazon
Чтобы выразить то, что я чувствую здесь, в своем сердце,
Quien diria que las estrellas son las que adornan tu belleza
Кто бы мог подумать, что звезды украшают твою красоту,
Tu nombre torna las nubes en algodon
Твое имя превращает облака в вату,
Quien diria que el romance me alcanzaria
Кто бы мог подумать, что романтика настигнет меня,
Que cambiarias mi tristeza por alegria
Что ты сменишь мою грусть на радость,
Contigo siempre quiero estar por toda la eternidad
С тобой я всегда хочу быть, всю вечность,
No cabe duda que tu amor me transformo
Нет сомнений, что твоя любовь преобразила меня,
Quien diria que un barco a la deriba como yo
Кто бы мог подумать, что корабль, сбившийся с курса, как я,
Regresaria nuevamente a puerto seguro
Снова вернется в безопасную гавань,
En la bahia de tu amor fue donde ancle mi corazon
В бухте твоей любви я бросил якорь своего сердца,
Tu eres mi melodia
Ты - моя мелодия,
Quien
Кто,
Quien lo diria
Кто бы мог подумать,
Quien lo diria
Кто бы мог подумать,
Quien lo diria
Кто бы мог подумать,





Writer(s): Michael Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.