Michael Ruff - Wishing Well - translation of the lyrics into German

Wishing Well - Michael Rufftranslation in German




Wishing Well
Wunschbrunnen
What are you laughing about,
Worüber lachst du,
wanna share it with the whole class, baby?
willst du es mit der ganzen Klasse teilen, Baby?
Ha ha ha
Ha ha ha
I throw my penny down into the wishing well,
Ich werfe meinen Penny hinunter in den Wunschbrunnen,
I keep on hoping 'till you come to me
Ich hoffe weiter, bis du zu mir kommst
What am I gonna do, baby?
Was soll ich tun, Baby?
(Ow, pick it up a little bit)
(Ow, mach ein bisschen schneller)
I throw my penny down into the wishing well,
Ich werfe meinen Penny hinunter in den Wunschbrunnen,
I keep on hoping 'till you come to me, yes I will
Ich hoffe weiter, bis du zu mir kommst, ja, das werde ich
What do I have to do, to make it happen, baby?
Was muss ich tun, damit es geschieht, Baby?
I throw my penny in the wishing well
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen
I've been sleeping baby
Ich habe geschlafen, Baby
Trying to hold back the hands of time
Versucht, die Zeiger der Zeit zurückzuhalten
I've been sleeping baby
Ich habe geschlafen, Baby
Trying to hold back the hands of time
Versucht, die Zeiger der Zeit zurückzuhalten
Maybe one day I might wake up
Vielleicht wache ich eines Tages auf
Wake up and you'd be mine
Wache auf und du wärst mein
I've been dreaming baby
Ich habe geträumt, Baby
Dreaming of the day we make love (ow heh-heh-heh)
Geträumt von dem Tag, an dem wir uns lieben (ow heh-heh-heh)
I've been dreaming baby, yah
Ich habe geträumt, Baby, ja
Dreaming of the day we make love (sweet love baby)
Geträumt von dem Tag, an dem wir uns lieben (süße Liebe, Baby)
Call it my obsession, if you wanna
Nenn es meine Besessenheit, wenn du willst
All that I've been thinking of
Alles, woran ich gedacht habe
What am I gonna do?
Was soll ich tun?
I throw my penny in the wishing well
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen
I keep on hoping 'till you come to me, yes I will
Ich hoffe weiter, bis du zu mir kommst, ja, das werde ich
What do I have to do, to make it happen, baby?
Was muss ich tun, damit es geschieht, Baby?
I throw my penny in the wishing well (hey)
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen (hey)
I been out walking baby
Ich war draußen unterwegs, Baby
Waiting for someone to show me a sign
Wartend darauf, dass mir jemand ein Zeichen gibt
I been out walking baby
Ich war draußen unterwegs, Baby
Won't somebody show me a sign?
Wird mir nicht jemand ein Zeichen geben?
'Cus without your love beside me
Denn ohne deine Liebe an meiner Seite
Love is just a waste of time
Ist Liebe nur Zeitverschwendung
What am I gonna do?
Was soll ich tun?
I throw my penny in the wishing well
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen
I keep on hoping 'till you come to me, yes I will
Ich hoffe weiter, bis du zu mir kommst, ja, das werde ich
What do I have to do, to make it happen, baby?
Was muss ich tun, damit es geschieht, Baby?
I throw my penny in the wishing well (oh oh)
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen (oh oh)
I throw my penny in the wishing well
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen
I keep on hoping 'till you come to me, yes I will
Ich hoffe weiter, bis du zu mir kommst, ja, das werde ich
What do I have to do, to make it happen, baby?
Was muss ich tun, damit es geschieht, Baby?
I throw my penny in the wishing well (hey hey)
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen (hey hey)
[keyboard solo]
[Keyboard-Solo]
[piano solo]
[Klavier-Solo]
What am I gonna do?
Was soll ich tun?
I throw my penny into the wishing well
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen
I keep on hoping 'till you come to me, yes I will
Ich hoffe weiter, bis du zu mir kommst, ja, das werde ich
What do I have to do, to make it happen, baby?
Was muss ich tun, damit es geschieht, Baby?
I throw my penny in the wishing well
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen
To the wishing well
Zum Wunschbrunnen
I keep on hoping 'till you come to me, yes I will
Ich hoffe weiter, bis du zu mir kommst, ja, das werde ich
What do I have to do, to make it happen, baby?
Was muss ich tun, damit es geschieht, Baby?
I throw my penny in the wishing well
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen
I throw it down
Ich werfe ihn hinunter
I throw my penny into the wishing well
Ich werfe meinen Penny in den Wunschbrunnen
I keep on hoping 'till you come to me, yes I will
Ich hoffe weiter, bis du zu mir kommst, ja, das werde ich
What do I have to do, to make it happen, baby?
Was muss ich tun, damit es geschieht, Baby?
I throw my penny down, into the wishing well
Ich werfe meinen Penny hinunter, in den Wunschbrunnen
I keep on hoping 'till you come to me, to me, to me, to me, to me,
Ich hoffe weiter, bis du zu mir kommst, zu mir, zu mir, zu mir, zu mir,
baby, I want you so bad, I can taste it baby
Baby, ich will dich so sehr, ich kann es schmecken, Baby
Yeah
Yeah





Writer(s): Paul Francis Kossoff, Simon Frederick St. George Kirke, Paul Bernard Rodgers, John Douglas Bundrick, Tetsu Yamauchi


Attention! Feel free to leave feedback.