Michael Sadler - I'm Not the Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Sadler - I'm Not the Enemy




I'm Not the Enemy
Я не враг
Let's talk about how you spent your childhood
Давай поговорим о том, как ты провела детство
Let's not and say we did
Давай не будем, и скажем, что поговорили
Let's pretend for a minute that I'm just a little kid
Давай на минутку представим, что я еще совсем ребенок
Oh yeah!
О да!
Sit back relax tell me all your secrets
Устраивайся поудобнее, расслабься и расскажи мне все свои секреты
I'll tell you mine if you tell me yours
Я расскажу тебе свои, если ты расскажешь мне свои
I bet you never had a day like this before
Готов поспорить, у тебя еще не было такого дня, как этот
Oh yeah!
О да!
Let's talk about why you draw these pictures
Давай поговорим о том, почему ты рисуешь эти картинки
Let's talk about what you did last night,
Давай поговорим о том, что ты делала прошлой ночью,
She looked awfully young to be your wife
Она выглядела слишком юной, чтобы быть твоей женой
Oh yeah!
О да!
I don't think that you understand the problem
Я не думаю, что ты понимаешь проблему
I don't think that you understand
Я не думаю, что ты понимаешь
I'm not the one sittin' here with
Не я сижу здесь с
Far too much time on my hands
Кучей свободного времени на руках
But sometimes I say what I think so you'll know
Но иногда я говорю то, что думаю, чтобы ты знала
Just where I stand
Какова моя позиция
I might look like a threat to you,
Может, я и выгляжу угрозой в твоих глазах,
But if the truth be known, there's nothing
Но, если честно, я ничего
I can do
Не могу сделать
I'm not, no I'm not the enemy
Я не враг, нет, я не враг
I might look like a threat to you,
Может, я и выгляжу угрозой в твоих глазах,
But if the truth be known, I'm harmless,
Но, если честно, я безобиден,
Not like you
Не то что ты
I'm not, no I'm not the enemy
Я не враг, нет, я не враг
Let's talk about how you spent your weekend
Давай поговорим о том, как ты провела выходные
Let's talk about how you spend your time
Давай поговорим о том, как ты проводишь время
With the boys at the club in the backroom tradin' lies
С парнями в клубе, в задней комнате, обмениваясь ложью
Oh yeah!
О да!
Let's not discuss money or religion
Давай не будем говорить о деньгах или религии
Let's talk about how you sleep at night
Давай поговорим о том, как ты спишь по ночам
And the fact that you think that you've got
И о том, что ты думаешь, что у тебя есть
The gift of second sight
Дар ясновидения
But sometimes I say what I think so you'll know
Но иногда я говорю то, что думаю, чтобы ты знала
Just where I stand
Какова моя позиция
I might look like a threat to you,
Может, я и выгляжу угрозой в твоих глазах,
But if the truth be known, there's nothing
Но, если честно, я ничего
I can do
Не могу сделать
I'm not, no I'm not the enemy
Я не враг, нет, я не враг
I might look like a threat to you,
Может, я и выгляжу угрозой в твоих глазах,
But if the truth be known, I'm harmless,
Но, если честно, я безобиден,
Not like you
Не то что ты
I'm not, no I'm not the enemy
Я не враг, нет, я не враг
In my car on the phone wherever I go I'm not alone
В своей машине, на телефоне, куда бы я ни пошел, я не одинок
They've got six you've got nine don't come too close
У них шесть, у тебя девять, не подходи слишком близко
What's mine is mine listen to the doctor on T.V.
Что мое, то мое, послушай врача по телевизору
I wonder what they'd think of me
Интересно, что бы они обо мне подумали
Dankeschön aber ich muss gehen
Спасибо, но мне пора идти
I don't know what I'm sayin'
Я не знаю, что говорю
I don't enjoy watching you waste your time,
Мне не нравится смотреть, как ты тратишь свое время,
Trying to get blood from a stone
пытаясь выжать воду из камня
I'm already having the time of my life
Я и так прекрасно провожу время
Why don't you leave me,
Почему бы тебе не оставить меня,
Why can't you leave me alone
Почему ты не можешь оставить меня в покое
I might look like a threat to you,
Может, я и выгляжу угрозой в твоих глазах,
But if the truth be known, there's nothing
Но, если честно, я ничего
I can do
Не могу сделать
I'm not, no I'm not the enemy
Я не враг, нет, я не враг
I might look like a threat to you,
Может, я и выгляжу угрозой в твоих глазах,
But if the truth be known, I'm harmless,
Но, если честно, я безобиден,
Not like you
Не то что ты
I'm not, no I'm not the enemy
Я не враг, нет, я не враг





Writer(s): Thomas Schmitt-zijnen, Michael Sadler


Attention! Feel free to leave feedback.