Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
the
style
Du
hast
den
Stil
And
you've
got
the
grace
Und
du
hast
die
Anmut
You've
got
the
world
in
the
palm
of
your
hands
Du
hältst
die
Welt
in
deiner
Hand
Ooh...
what
a
waste
Ooh...
was
für
eine
Verschwendung
I've
got
nothing
Ich
habe
nichts
But
this
smile
on
my
face
Außer
diesem
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
& I
get
excited
by
the
things
I've
got
planned
& Ich
bin
aufgeregt
wegen
der
Dinge,
die
ich
geplant
habe
Ooh...
I
can't
wait
Ooh...
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Watching
and
waiting
Ich
beobachte
und
warte
I've
got
a
feeling
that
just
won't
let
go
Ich
habe
ein
Gefühl,
das
mich
einfach
nicht
loslässt
Somebody
save
me
Jemand
rette
mich
Feel
like
I'm
all
dressed
up
and
nowhere
to
go...
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schick
angezogen
und
hätte
keinen
Ort,
wo
ich
hingehen
kann...
All
dressed
up
& nowhere
to
go
Schick
angezogen
& nirgendwo
hinzugehen
I'll
make
you
mine
before
I'm
through
Ich
werde
dich
zu
der
Meinen
machen,
bevor
ich
fertig
bin
'Cos
all
I
really
need
is
one
minute
with
you
Denn
alles,
was
ich
wirklich
brauche,
ist
eine
Minute
mit
dir
You've
got
the
style
Du
hast
den
Stil
That
brings
a
man
to
his
knees
Der
einen
Mann
in
die
Knie
zwingt
You've
got
something
that
money
can't
buy
Du
hast
etwas,
das
man
mit
Geld
nicht
kaufen
kann
Ooh...
What
a
tease
Ooh...
Was
für
eine
Versuchung
I'll
take
a
chance
Ich
werde
eine
Chance
nutzen
If
you'll
take
the
time
Wenn
du
dir
die
Zeit
nimmst
I've
got
nothing
but
the
radio
on
Ich
habe
nichts
als
das
Radio
an
Ooh...
Read
my
mind
Ooh...
Lies
meine
Gedanken
Watching
and
waiting
Ich
beobachte
und
warte
I've
got
a
feeling
that
just
won't
let
go
Ich
habe
ein
Gefühl,
das
mich
einfach
nicht
loslässt
Somebody
save
me
Jemand
rette
mich
Feel
like
I'm
all
dressed
up
and
nowhere
to
go...
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schick
angezogen
und
hätte
keinen
Ort,
wo
ich
hingehen
kann...
All
dressed
up
& nowhere
to
go
Schick
angezogen
& nirgendwo
hinzugehen
I'll
make
you
mind
before
I'm
through
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
bevor
ich
fertig
bin
'Cos
all
I
really
need
is
one
minute
with
you
Denn
alles,
was
ich
wirklich
brauche,
ist
eine
Minute
mit
dir
I'll
hold
my
breath
'till
I
turn
blue
Ich
werde
den
Atem
anhalten,
bis
ich
blau
anlaufe
Unless
you
let
me
spend
one
minute
with
you
Es
sei
denn,
du
lässt
mich
eine
Minute
mit
dir
verbringen
All
I
have
are
memories
Alles,
was
ich
habe,
sind
Erinnerungen
All
I
have
are
broken
dreams
Alles,
was
ich
habe,
sind
zerbrochene
Träume
All
I
need
is
one
more
chance
to
show
you,
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
weitere
Chance,
dir
zu
zeigen,
Show
you
how
I
feel
Dir
zu
zeigen,
wie
ich
fühle
I'll
make
you
mine
before
I'm
through
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
bevor
ich
fertig
bin
'Cos
all
I
really
need
is
one
minute
with
you
Denn
alles,
was
ich
wirklich
brauche,
ist
eine
Minute
mit
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Schmitt-zijnen, Michael Sadler
Album
Clear
date of release
16-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.