Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
al
verme
me
muestras
disgusto
Ich
weiß,
wenn
du
mich
siehst,
zeigst
du
Verdruss
Y
mi
presencia
te
produce
enfado
Und
meine
Anwesenheit
erzeugt
Ärger
bei
dir
Y
te
hace
daño
que
a
buscarte
venga
Und
es
tut
dir
weh,
dass
ich
komme,
um
dich
zu
suchen
Y
vas
huyendo
siempre
de
mi
lado
Und
du
fliehst
immer
vor
mir
Ojos
que
lloran
sin
saber
de
mi
Augen,
die
weinen,
ohne
von
mir
zu
wissen
Y
van
llorando
por
el
mundo
entero
Und
sie
weinen
auf
der
ganzen
Welt
Pero
tú
en
cambio
me
muestras
desdenes
Aber
du
hingegen
zeigst
mir
Verachtung
Y
así
me
pagas
lo
que
yo
te
quiero
Und
so
bezahlst
du
mir,
was
ich
für
dich
empfinde
Que
no
me
quieras,
eso
no
me
importa
Dass
du
mich
nicht
liebst,
das
ist
mir
egal
Que
me
desprecies
es
un
bien
que
me
haces
Dass
du
mich
verachtest,
ist
etwas
Gutes,
das
du
mir
tust
Que
no
me
quieras
eso
no
me
puede
Dass
du
mich
nicht
liebst,
das
kann
mich
nicht
Al
fin
y
al
cabo
como
matan
mueren
Letztendlich,
wie
sie
töten,
sterben
sie
auch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.