Michael Salgado - Eres Mi Cielo - translation of the lyrics into German

Eres Mi Cielo - Michael Salgadotranslation in German




Eres Mi Cielo
Du bist mein Himmel
Pienso que tu y yo nos vemos tan ideal
Ich denke, du und ich, wir sehen so ideal zusammen aus
Que cuando te saludo empiezo a temblar
Dass, wenn ich dich grüße, ich anfange zu zittern
Tengo un deseo de siempre estar junto a ti
Ich habe den Wunsch, immer bei dir zu sein
Tengo ganas de sentir
Ich habe Lust zu fühlen
Por que eres todo lo que yo quería encontrar
Weil du alles bist, was ich finden wollte
Por que eres la niñita que me pone a suspirar
Weil du das Mädchen bist, das mich seufzen lässt
Estoy pensando en ti en cada amanecer
Ich denke an dich bei jedem Sonnenaufgang
Quiero hacerte comprender que nunca te voy a dejar de querer
Ich möchte dich verstehen lassen, dass ich niemals aufhören werde, dich zu lieben
Y dame la oportunidad no te fallare te juro te juro que no te fallare
Und gib mir die Chance, ich werde dich nicht enttäuschen, ich schwöre dir, ich schwöre dir, dass ich dich nicht enttäuschen werde
No se que esta pasando no estoy entendiendo
Ich weiß nicht, was passiert, ich verstehe es nicht
Solo se que por ti estoy muriendo enloqueciendo
Ich weiß nur, dass ich für dich sterbe, verrückt werde
Que soy muy cobarde eso lo acepto
Dass ich sehr feige bin, das akzeptiere ich
No puedo decírtelo de frente nada perfecto
Ich kann es dir nicht direkt sagen, nichts ist perfekt
Tu voz tu boquita me lleva a un mundo lleno de calma
Deine Stimme, dein Mündchen, führt mich in eine Welt voller Ruhe
Eres la que cambia y tranquiliza mi alma
Du bist diejenige, die meine Seele verändert und beruhigt
Yo soy el vaso y tu eres mi agua
Ich bin das Glas und du bist mein Wasser
Te necesito como el espacio necesita a las estrellas
Ich brauche dich, wie der Weltraum die Sterne braucht
Te necesito como un caballero necesita su doncella
Ich brauche dich, wie ein Ritter sein Burgfräulein braucht
Si quieres yo te bajo las estrellas y la luna
Wenn du willst, hole ich dir die Sterne und den Mond herunter
Hago lo que tu me digas como tu no hay ninguna
Ich tue, was du mir sagst, wie dich gibt es keine Zweite
Me gusta verte me gusta oírte
Ich mag es, dich zu sehen, ich mag es, dich zu hören
Lo único que odio es cuando tienes que irte
Das Einzige, was ich hasse, ist, wenn du gehen musst
Cada segundo que pasa mas y mas te extraño
Jede Sekunde, die vergeht, vermisse ich dich mehr und mehr
Te juro mi vida mi niña que no te haré daño
Ich schwöre dir, mein Leben, mein Mädchen, dass ich dir nicht wehtun werde
Es que me siento bien cuando me encuentro contigo
Es ist nur so, dass ich mich gut fühle, wenn ich bei dir bin
Me aliviana tu sonrisa y se me quita el frió
Dein Lächeln erleichtert mich und nimmt mir die Kälte
Lo que quisiera es estar al lado tuyo
Was ich möchte, ist, an deiner Seite zu sein
Pero todo resulta del modo contrario
Aber alles läuft genau umgekehrt
No quieres darme alas y yo sigo de aferrado
Du willst mir keine Flügel geben, und ich bleibe hartnäckig
Me tendrás que aguantar por mucho tiempo
Du wirst mich lange ertragen müssen
Así son las cosas y de verdad yo lo siento
So sind die Dinge nun mal, und es tut mir wirklich leid
Aguantar a un loco pero un loco enamorado
Einen Verrückten ertragen, aber einen verliebten Verrückten
Que te ama a ti que lo tienes hechizado
Der dich liebt, den du verzaubert hast
Dame las alas para acercarme a ese cielo
Gib mir die Flügel, um mich diesem Himmel zu nähern
Tu eres el cielo yo soy el sol que por ti muero
Du bist der Himmel, ich bin die Sonne, die für dich stirbt
Pues bien necesito decirte que te quiero que te adoro con todo mi corazón
Nun gut, ich muss dir sagen, dass ich dich liebe, dass ich dich anbete, mit meinem ganzen Herzen
Eres tu la bebita por la cual yo pierdo la razón
Du bist das Baby, für das ich den Verstand verliere
Eres mi razón por la cual yo sigo peleando
Du bist mein Grund, weshalb ich weiterkämpfe
Yo soy el guerrero tu eres la reina por la cual estoy luchando
Ich bin der Krieger, du bist die Königin, für die ich kämpfe
Y me atrevo a hacer tantas miles de cosas
Und ich wage es, so viele tausend Dinge zu tun
Contigo no se compara ningún tipo de rosas
Mit dir kann sich keine Art von Rose vergleichen
Tu eres mas hermosa de lo que uno puede pensar
Du bist schöner, als man denken kann
Como es que le hiciste para poderme enamorar
Wie hast du es nur geschafft, mich verliebt zu machen?
Y no lo se no lo se eres mi agua eres mi vida
Und ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, du bist mein Wasser, du bist mein Leben
Por ti mi amor me hago cualquier tipo de herida
Für dich, meine Liebe, ziehe ich mir jede Art von Wunde zu
Por ti construyo un castillo de amor
Für dich baue ich ein Schloss der Liebe
Por ti mi vida cambio todo de color
Für dich, mein Leben, ändert alles seine Farbe
Cambio mi forma de escribir mi forma de ser
Ich ändere meine Art zu schreiben, meine Art zu sein
Y hasta mi forma de pensar
Und sogar meine Art zu denken
Por ti sabes que cualquier cosa boy a lograr
Für dich, das weißt du, werde ich alles erreichen
Dame una oportunidad solo una sola
Gib mir eine Chance, nur eine einzige
Me pongo a temblar en cuanto me dices ¡hola!
Ich fange an zu zittern, sobald du mir „Hallo!“ sagst
Tu te sonrojas cuando digo que bonita estas!
Du errötest, wenn ich sage, wie hübsch du bist!
Solo me cayo y por dentro no me puedo aguantar, aguantar
Ich schweige nur und innerlich kann ich mich nicht zurückhalten, zurückhalten
De besar esa hermosa boquita que me pone a suspirar
Dieses hübsche Mündchen zu küssen, das mich seufzen lässt
Estoy expresando por medio de esta canción
Ich drücke mich durch dieses Lied aus
Estoy suplicando que dejes sentir amor
Ich flehe darum, dass du Liebe zulässt
Y es que cada que te veo todo es tan armonioso
Und es ist so, dass jedes Mal, wenn ich dich sehe, alles so harmonisch ist
Las ganas de vivir me entran
Die Lebenslust überkommt mich
Eres un ser hermoso aguantarme tanto para decirte que te quiero
Du bist ein wunderschönes Wesen. So lange habe ich gewartet, um dir zu sagen, dass ich dich liebe
No se como le hago solo se que tu eres mi cielo
Ich weiß nicht, wie ich es schaffe, ich weiß nur, dass du mein Himmel bist
Quiero decirte que estoy profundamente enamorado
Ich möchte dir sagen, dass ich tief verliebt bin
Quiero que sepas que eres un ángel que dios me ha dado
Ich möchte, dass du weißt, dass du ein Engel bist, den Gott mir gegeben hat
Que eres la razón de mis peleas triunfos y el espacio
Dass du der Grund für meine Kämpfe, Triumphe und den Raum bist
Eres por la cual yo sigo aquí parado
Du bist der Grund, weshalb ich noch hier stehe
Quiero decirte que estoy profundamente enamorado
Ich möchte dir sagen, dass ich tief verliebt bin
Quiero que sepas que eres un ángel que dios me ha dado
Ich möchte, dass du weißt, dass du ein Engel bist, den Gott mir gegeben hat
Que eres la razón de mis peleas triunfos y el espacio
Dass du der Grund für meine Kämpfe, Triumphe und den Raum bist
Eres un ser del cual estoy demasiado enamorado
Du bist ein Wesen, in das ich über alle Maßen verliebt bin





Writer(s): Ernie Salgado


Attention! Feel free to leave feedback.