Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Vez a la Cantina
Wieder in die Kneipe
Mujeres,
bellas
mujeres
Frauen,
schöne
Frauen
Por
ellas
perdemos,
ganamos,
reímos
y
lloramos
Wegen
ihnen
verlieren
wir,
gewinnen
wir,
lachen
wir
und
weinen
wir
Ellas
son
la
causa
de
ese
sentimiento
que
quema
el
alma
por
dentro
Sie
sind
der
Grund
für
dieses
Gefühl,
das
die
Seele
von
innen
verbrennt
Solo
el
licor
me
puede
ayudar
Nur
der
Alkohol
kann
mir
helfen
Y
el
único
rincón
para
olvidar
Und
der
einzige
Ort
zum
Vergessen
Es
la
cantina
Ist
die
Kneipe
Otra
vez
a
la
cantina
Wieder
in
die
Kneipe
Con
el
mismo
sentimiento
Mit
demselben
Gefühl
Por
culpa
de
una
mujer
Wegen
einer
Frau
Por
más
que
trato
no
aprendo
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
lerne
es
nicht
Que
nací
con
mala
suerte
Dass
ich
mit
Pech
geboren
wurde
En
las
cosas
del
querer
In
den
Dingen
der
Liebe
Ya
no
aguanto
el
sufrimiento
Ich
ertrage
das
Leiden
nicht
mehr
Que
en
el
alma
llevo
dentro
Das
ich
tief
in
der
Seele
trage
Por
culpa
de
esa
mujer
Wegen
dieser
Frau
Que
desgarra
mis
adentros
Die
mein
Innerstes
zerreißt
Ya
no
sé
ni
lo
que
siento
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
ich
fühle
Y
que
me
hace
enloquecer
Und
die
mich
verrückt
macht
Ay,
qué
sentimiento
traigo
Oh,
welch
ein
Gefühl
ich
habe
No
lo
puedo
contener
Ich
kann
es
nicht
zurückhalten
Y
solo
puedo
apagarlo
Und
ich
kann
es
nur
löschen
Cuando
me
pongo
a
beber
Wenn
ich
anfange
zu
trinken
Que
me
traigan
más
tequila
Bringt
mir
mehr
Tequila
Para
ponerme
a
cantar
Damit
ich
anfange
zu
singen
Que
sufro
por
una
ingrata
Dass
ich
wegen
einer
Undankbaren
leide
Cómo
me
ha
hecho
llorar
Wie
sie
mich
zum
Weinen
gebracht
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge A. Knott
Attention! Feel free to leave feedback.