Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Voy a Aguantar
Ich werde es nicht mehr ertragen
Ya
no
voy
aguantar,
una
mentira
más
de
tu
cariño.
Ich
werde
es
nicht
mehr
ertragen,
noch
eine
Lüge
von
deiner
Liebe.
Ahora
voy
a
creer
que
te
fuiste
con
el.
Jetzt
werde
ich
glauben,
dass
du
mit
ihm
gegangen
bist.
Es
tu
destino.
Es
ist
dein
Schicksal.
Ya
no
voy
aguantar,
una
mentira
más
de
tu
cariño.
Ich
werde
es
nicht
mehr
ertragen,
noch
eine
Lüge
von
deiner
Liebe.
Ahora
voy
a
creer
que
te
fuiste
con
el.
Jetzt
werde
ich
glauben,
dass
du
mit
ihm
gegangen
bist.
Es
tu
destino.
Es
ist
dein
Schicksal.
Si
supieras
mi
amor,
como
causas
dolor.
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe,
wie
viel
Schmerz
du
verursachst.
Tu
cruel
engaño
Dein
grausamer
Betrug
Pero
mi
corazón
ahora
tiene
otro
amor.
Aber
mein
Herz
hat
jetzt
eine
andere
Liebe.
Y
esta
sanando.
Und
es
heilt.
Si
alguna
vez
te
fui
muy
fiel,
debes
saber.
Wenn
ich
dir
jemals
sehr
treu
war,
musst
du
wissen.
Estoy
arrepentido.
Ich
bereue
es.
Pues
que
logre
con
tu
querer
fue
falsedad,
Denn
was
ich
mit
deiner
Liebe
erreichte,
war
Falschheit,
De
amor
solo
te
digo.
Von
Liebe
sage
ich
dir
nur.
Que
como
fuiste
pagaras
alguna
vez,
Dass
du
irgendwann
bezahlen
wirst,
so
wie
du
warst,
El
daño
que
me
hiciste.
Für
den
Schaden,
den
du
mir
zugefügt
hast.
Pues
la
moneda
da
la
vuelta
corazón,
Denn
die
Münze
dreht
sich,
mein
Herz,
Y
vas
a
arrepentirte.
Und
du
wirst
es
bereuen.
Pues
la
moneda
da
la
vuelta
corazón,
Denn
die
Münze
dreht
sich,
mein
Herz,
Y
vas
a
arrepentirte.
Und
du
wirst
es
bereuen.
Si
alguna
vez
te
fui
muy
fiel,
debes
saber.
Wenn
ich
dir
jemals
sehr
treu
war,
musst
du
wissen.
Estoy
arrepentido.
Ich
bereue
es.
Pues
que
logre
con
tu
querer
fue
falsedad,
Denn
was
ich
mit
deiner
Liebe
erreichte,
war
Falschheit,
De
amor
solo
te
digo.
Von
Liebe
sage
ich
dir
nur.
Que
como
fuiste
pagaras
alguna
vez,
Dass
du
irgendwann
bezahlen
wirst,
so
wie
du
warst,
El
daño
que
me
hiciste.
Für
den
Schaden,
den
du
mir
zugefügt
hast.
Pues
la
moneda
da
la
vuelta
corazón,
Denn
die
Münze
dreht
sich,
mein
Herz,
Y
vas
a
arrepentirte.
Und
du
wirst
es
bereuen.
Pues
la
moneda
da
la
vuelta
corazón,
Denn
die
Münze
dreht
sich,
mein
Herz,
Y
vas
a
arrepentirte.
Und
du
wirst
es
bereuen.
Pues
la
moneda
da
la
vuelta
corazón,
Denn
die
Münze
dreht
sich,
mein
Herz,
Y
vas
a
arrepentirte.
Und
du
wirst
es
bereuen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiro Alfonso Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.