Lyrics and translation Michael Schenker Group - After the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
have
you
done
to
my
life,
oh
dear?
Что
ты
сделала
с
моей
жизнью,
дорогая?
Leaving
me
here
in
this
mess
Оставляешь
меня
здесь
в
этом
беспорядке
And
now
you′re
gone
А
теперь
ты
ушла.
With
a
note
on
the
desk
С
запиской
на
столе.
Saying
some
things
have
to
pass
Говорят,
что
некоторые
вещи
должны
пройти.
Say,
have
you
been
lonely?
Скажи,
тебе
было
одиноко?
See,
that
I've
been
only
Видишь,
что
я
был
всего
лишь
...
Chasing
the
winds
В
погоне
за
ветрами
After
the
rain
После
дождя
...
Seems
that
I′ve
been
haunted
Кажется,
меня
преследовали.
But
you
always
wanted
Но
ты
всегда
хотел
...
Forever
yours
Навеки
твой.
After
the
rain
После
дождя
...
I
stand
at
the
grave
of
my
lovely
rose
Я
стою
у
могилы
моей
прекрасной
розы.
My
shattered
dreams
sadly
speak
Мои
разбитые
мечты
печально
говорят
Dull
falls
the
steady
rain
Уныло
падает
ровный
дождь.
Broken
drops
in
line
oblique
Сломанные
капли
в
Косой
линии
Running
down
all
over
my
check
Бегу
вниз
по
всему
моему
чеку
Say,
have
you
been
lonely?
Скажи,
тебе
было
одиноко?
See,
that
I've
been
only
Видишь,
что
я
был
всего
лишь
...
Chasing
the
winds
В
погоне
за
ветрами
After
the
rain
После
дождя
...
Seems
that
I've
been
haunted
Кажется,
меня
преследовали.
But
you
always
wanted
Но
ты
всегда
хотел
...
Forever
yours
Навеки
твой.
After
the
rain
После
дождя
...
What
have
you
done
to
my
life,
oh
dear?
Что
ты
сделала
с
моей
жизнью,
дорогая?
Leaving
me
here
in
this
mess
Оставляешь
меня
здесь
в
этом
беспорядке
Say,
have
you
been
lonely?
Скажи,
тебе
было
одиноко?
See,
that
I′ve
been
only
Видишь,
что
я
был
всего
лишь
...
Chasing
the
winds
В
погоне
за
ветрами
After
the
rain
После
дождя
...
Seems
that
I′ve
been
haunted
Кажется,
меня
преследовали.
But
you
always
wanted
Но
ты
всегда
хотел
...
Forever
yours
Навеки
твой.
After
the
rain
После
дождя
...
After
the
rain
После
дождя
...
After
the
rain
После
дождя
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schenker, Michael Voss Schoen
Attention! Feel free to leave feedback.