Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But I Want More - 2009 Remaster
Aber ich will mehr - 2009 Remaster
I've
seen
a
lot
of
changes
in
my
life,
Ich
habe
viele
Veränderungen
in
meinem
Leben
gesehen,
I've
seen
at
what
harm
can
be
done
Ich
habe
gesehen,
welcher
Schaden
angerichtet
werden
kann
I
know
I
must
fight
out
for
my
life,
Ich
weiß,
ich
muss
um
mein
Leben
kämpfen,
Confuse
me
rights
that
are
wrong
Rechte,
die
falsch
sind,
verwirren
mich
I've
seen
a
lot
of
changes
come
my
way
Ich
habe
viele
Veränderungen
auf
mich
zukommen
sehen
And
you'll
have
to
answer
for
some
Und
du
wirst
für
einige
davon
geradestehen
müssen
When
voices
of
innocents
cry
out
Wenn
die
Stimmen
der
Unschuldigen
aufschreien
Seeking
the
justice
to
come
Und
die
kommende
Gerechtigkeit
suchen
Lies
that's
all
I
ever
get
from
you
Lügen,
das
ist
alles,
was
ich
je
von
dir
bekomme
No
matter
how
I
try,
by
crying
out
their
rights
to
you
Egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
ihre
Rechte
dir
zuzurufen
Don't
give
them
lies
and
empty
promises
Gib
ihnen
keine
Lügen
und
leeren
Versprechungen
Hate,
that's
all
I
want
to
give
to
you
Hass,
das
ist
alles,
was
ich
dir
geben
will
Cold
blooded
hate,
no
I
don't
want
to
die
for
you
Kaltblütiger
Hass,
nein,
ich
will
nicht
für
dich
sterben
Don't
give
them
lies
and
empty
promises,
no
more
lies
Gib
ihnen
keine
Lügen
und
leeren
Versprechungen,
keine
Lügen
mehr
I'm
thinking
that
someday,
thinking
of
the
times
Ich
denke
daran,
dass
eines
Tages,
denke
an
die
Zeiten
We
used
to
have
before,
I
know
in
a
small
way
Die
wir
früher
hatten,
ich
weiß,
auf
eine
kleine
Art
I'm
giving
all
I
got,
but
just
that
little
bit
more
Gebe
ich
alles,
was
ich
habe,
aber
ich
will
nur
das
kleine
bisschen
mehr
I've
gone
in
the
fast
lane,
Ich
bin
auf
die
Überholspur
geraten,
I'm
going
down
I'm
going
down,
I
gotta
have
more
Ich
gehe
unter,
ich
gehe
unter,
ich
muss
mehr
haben
I
can't
stand
and
stargaze,
oh,
cause
I
want
more
Ich
kann
nicht
herumstehen
und
in
die
Sterne
schauen,
oh,
denn
ich
will
mehr
Sometime
in
my
life,
a
day
will
come
Irgendwann
in
meinem
Leben
wird
ein
Tag
kommen
And
I
know
that
you
won't
understand
Und
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
verstehen
wirst
You
re
running
in
blind
confusion
Du
läufst
in
blinder
Verwirrung
umher
Losing
your
voice
of
command
Verlierst
deine
befehlende
Stimme
I
know
in
that
life,
my
time
will
come
Ich
weiß,
in
diesem
Leben
wird
meine
Zeit
kommen
You
might
feel
ashamed,
gone
out
are
all
the
reasons
Du
wirst
dich
vielleicht
schämen,
verschwunden
sind
alle
Gründe
When
I
know
you
don't
give
a
damn
Wo
ich
doch
weiß,
dass
es
dir
scheißegal
ist
Lies,
that's
all
I
ever
get
from
you
Lügen,
das
ist
alles,
was
ich
je
von
dir
bekomme
So
hard
they
try
by
spilling
out
their
lives
for
you
So
sehr
sie
es
versuchen,
indem
sie
ihr
Leben
für
dich
hingeben
Don't
give
them
lies,and
empty
promises,
no
more
lies
Gib
ihnen
keine
Lügen
und
leeren
Versprechungen,
keine
Lügen
mehr
Seems
like
seventh
heaven,
but
I'm
going
down
Scheint
wie
der
siebte
Himmel,
aber
ich
gehe
unter
I'm
going
down
I
cant
take
anymore,
Ich
gehe
unter,
ich
kann
nicht
mehr
ertragen,
Can
somebody
free
me
Kann
mich
jemand
befreien
I've
givin'
all
I
got,
but
they
want
to
take
more
Ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
habe,
aber
sie
wollen
mehr
nehmen
I'm
trapped
in
the
fast
lane,
I'm
going
down
Ich
bin
gefangen
auf
der
Überholspur,
ich
gehe
unter
I'm
going
down,
I
gotta
give
more
Ich
gehe
unter,
ich
muss
mehr
geben
I
can't
stand
and
stargaze,
oh,
cause
I
want
more
Ich
kann
nicht
herumstehen
und
in
die
Sterne
schauen,
oh,
denn
ich
will
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Willy Schenker, Gary John Barden
Attention! Feel free to leave feedback.