Michael Schenker Group - Desert Song - 2008 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Schenker Group - Desert Song - 2008 Remastered Version




Desert Song - 2008 Remastered Version
Песня пустыни - Ремастированная версия 2008 года
We′re sailing ships across the desert
Мы плывем на кораблях по пустыне,
And fading in the Arabian sun
И растворяемся в аравийском солнце.
You're stallion stands to watch the sun set
Твой жеребец стоит, наблюдая закат,
The women scream as the camels run
Женщины кричат, когда бегут верблюды.
To find a mirage cool oasis
Найти мираж прохладного оазиса,
And lie beneath the palms and the sky
И лежать под пальмами и небом,
And spend the night a silver moon set
И провести ночь под серебряным лунным светом,
The rising sun in the eagles eye
Восходящее солнце в глазах орла.
The heat of a dusky lady, Born on the sand
Жар смуглой леди, рожденной на песке,
Burnin′ with desert fire, Cooling the man
Горящей пустынным огнем, охлаждает мужчину.
Endless is the blowing desert
Бесконечна развеваемая ветром пустыня,
And in the shipwreck some may be lost
И в кораблекрушении некоторые могут потеряться.
Too hot the sand too deep the oceans
Слишком горячий песок, слишком глубоки океаны,
It's just surviving whatever the cost
Это просто выживание любой ценой.
The heat of a dusky lady, Born on the sand
Жар смуглой леди, рожденной на песке,
Burnin' with desert fire, Cooling the man
Горящей пустынным огнем, охлаждает мужчину.
Endless is the blowing desert
Бесконечна развеваемая ветром пустыня,
And in the shipwreck some may be lost
И в кораблекрушении некоторые могут потеряться.
Too hot the sand too deep the oceans
Слишком горячий песок, слишком глубоки океаны,
It′s just surviving whatever the cost
Это просто выживание любой ценой.
We′re sailing ships across the desert
Мы плывем на кораблях по пустыне,
And fading in the Arabian sun
И растворяемся в аравийском солнце.
You're stallion stands to watch the sun set
Твой жеребец стоит, наблюдая закат,
The women scream as the camels run
Женщины кричат, когда бегут верблюды.
The heat of a dusky lady, Born on the sand
Жар смуглой леди, рожденной на песке,
Burnin′ with desert fire, Cooling the man
Горящей пустынным огнем, охлаждает мужчину.
Endless is the blowing desert
Бесконечна развеваемая ветром пустыня,
And in the shipwreck some may be lost
И в кораблекрушении некоторые могут потеряться.
Too hot the sand too deep the oceans
Слишком горячий песок, слишком глубоки океаны,
It's just surviving whatever the cost
Это просто выживание любой ценой.





Writer(s): MICHAEL SCHENKER, GRAHAM BONNET


Attention! Feel free to leave feedback.