Lyrics and translation Michael Schenker Group - On And On - 2008 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On And On - 2008 Remastered Version
Вновь и вновь - ремастеринг 2008
A
kiss
of
the
wind,
then
the
spirits
let
fly
Поцелуй
ветра,
и
духи
взлетают,
To
the
coldness
of
sun
К
холодности
солнца.
I
got
no
place
to
hide,
nowhere
to
run!
Мне
негде
спрятаться,
некуда
бежать!
When
the
wind
gets
high
and
the
mountains
sigh
Когда
ветер
усиливается,
и
горы
вздыхают,
I′ve
got
to
get
back
home
the
wind
don't
wait
for
Я
должен
вернуться
домой,
ветер
не
ждет
No
one,
no
one
at
all
Никого,
совсем
никого.
Moves
on
and
on
etc.
Движется
вновь
и
вновь,
и
т.д.
Look
behind
the
window
winter′s
come?
Взгляни
в
окно,
зима
пришла?
Blood
on
the
streets,
when
the
black
skies
shout
Кровь
на
улицах,
когда
кричат
черные
небеса,
And
then
people
cry
no
more
И
люди
больше
не
плачут.
Dreams
just
fade
away,
realities
soar
Мечты
просто
исчезают,
реальность
парит.
The
only
crime
is
his
fate
Единственное
преступление
— это
его
судьба.
Can't
think,
can't
relate
Не
могу
думать,
не
могу
сопереживать.
Illusions
seized
His
mind
Иллюзии
захватили
его
разум.
The
key
to
all
the
answers
are
locked
in
his
eyes!
Ключ
ко
всем
ответам
заперт
в
его
глазах!
Moves
on
and
on,
etc
Движется
вновь
и
вновь,
и
т.д.
Look
behind
the
Window,
Winter′s
coming?
Взгляни
в
окно,
зима
грядет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schenker Michael Willy, Barden Gary John
Attention! Feel free to leave feedback.