Lyrics and translation Michael Schenker feat. Doogie White, Wayne Findlay, Francis Buchholz & Herman Rarebell - Rock You Like a Hurricane - Live in Tilburg
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock You Like a Hurricane - Live in Tilburg
Раскачаю тебя как ураган - Живьем в Тилбурге
It's
early
morning
Раннее
утро,
The
sun
comes
out
Солнце
встает.
Last
night
was
shaking
Прошлая
ночь
была
жаркой
And
pretty
loud
И
довольно
громкой.
My
cat
is
purring
Моя
кошка
мурлычет
And
scratches
my
skin
И
царапает
мою
кожу.
So
what
is
wrong
Так
что
же
плохого
With
another
sin
В
еще
одном
грехе?
The
bitch
is
hungry
Сучка
голодна,
She
needs
to
tell
Ей
нужно
сказать
об
этом.
So
give
her
inches
Так
дай
ей
дюйм
And
feed
her
well
И
накорми
ее
хорошенько.
New
places
to
see
Новые
места,
чтобы
увидеть,
New
places
to
go
Новые
места,
чтобы
побывать.
It's
time
to
leave
Пора
уходить.
Here
I
am,
rock
you
like
a
hurricane
Вот
и
я,
раскачаю
тебя
как
ураган.
Here
I
am,
rock
you
like
a
hurricane
Вот
и
я,
раскачаю
тебя
как
ураган.
My
body
is
burning
Мое
тело
горит,
It
starts
to
shout
Оно
начинает
кричать.
Desire
is
coming
Желание
приходит,
It
breaks
out
loud
Оно
вырывается
наружу.
Lust
is
in
cages
Похоть
в
клетке,
Till
storm
breaks
loose
Пока
не
разразится
буря.
Just
have
to
make
it
Просто
нужно
сделать
это
With
someone
I
choose
С
той,
кого
я
выберу.
The
night
is
calling
Ночь
зовет,
I
have
to
go
Я
должен
идти.
The
wolf
is
hungry
Волк
голоден,
He
runs
the
show
Он
ведет
шоу.
He's
licking
his
lips
Он
облизывает
губы,
He's
ready
to
win
Он
готов
победить.
On
the
hunt
tonight
for
Сегодня
ночью
он
охотится
за
Here
I
am,
rock
you
like
a
hurricane
Вот
и
я,
раскачаю
тебя
как
ураган.
Here
I
am,
rock
you
like
a
hurricane
Вот
и
я,
раскачаю
тебя
как
ураган.
Here
I
am,
rock
you
like
a
hurricane
Вот
и
я,
раскачаю
тебя
как
ураган.
Here
I
am,
rock
you
like
a
hurricane
Вот
и
я,
раскачаю
тебя
как
ураган.
(Drummer
& Audience)
(Барабанщик
и
публика)
Here
I
am,
rock
you
like
a
hurricane
Rock
you
like
a
hurricane
Вот
и
я,
раскачаю
тебя
как
ураган.
Раскачаю
тебя
как
ураган.
Here
I
am,
rock
you
like
a
hurricane
(
Вот
и
я,
раскачаю
тебя
как
ураган
(
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Meine, Rudolf Schenker, Herman Rarebell
Attention! Feel free to leave feedback.