Michael Schenker - Another Piece of Meat (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Schenker - Another Piece of Meat (Live)




Another Piece of Meat (Live)
Еще один кусок мяса (Live)
Met her down at that Tokyo place
Встретил ее в том местечке в Токио,
Loved her pretty face
Полюбил ее милое лицо.
I said: "Hey, you're alright, so alright!"
Я сказал: "Эй, ты ничего, очень даже ничего!"
I was sitting in her car
Я сидел в ее машине,
She told me: "You're a star and I know you."
Она сказала мне: "Ты звезда, и я тебя знаю."
She said: "Take me home."
Она сказала: "Отвези меня домой."
I need love so strong
Мне нужна сильная любовь,
Come on and knock me out, oh!
Давай, срази меня наповал, ох!
I've been too long alone
Я слишком долго была одна,
I want hot love, you know, and I need it now!"
Я хочу горячей любви, понимаешь, и мне нужно это сейчас!"
She said: "Hey, let's go, don't put on a show
Она сказала: "Эй, пошли, не устраивай представление,
You're just another piece, another piece of meat"
Ты всего лишь еще один кусок, еще один кусок мяса."
She said: "Hey, let's go, don't put on a show
Она сказала: "Эй, пошли, не устраивай представление,
You're just another piece
Ты всего лишь еще один кусок,
Another piece of meat."
Еще один кусок мяса."
Next day she took me out
На следующий день она повела меня
To a rough kick boxing show
На жесткое шоу кикбоксинга.
Violence really turned her on, oh no
Насилие действительно ее заводило, о нет.
She was screaming for more blood
Она кричала, требуя еще крови,
Loved it more than any drug I couldn't stand it
Любила это больше любых наркотиков, я не мог этого вынести.
I said: "Hey, let's go, don't put on a show
Я сказал: "Эй, пошли, не устраивай представление,
You're just another piece, another piece of meat"
Ты всего лишь еще один кусок, еще один кусок мяса."
Said: "Hey, let's go, don't put on a show
Сказал: "Эй, пошли, не устраивай представление,
You're just another piece
Ты всего лишь еще один кусок,
Another piece of meat."
Еще один кусок мяса."





Writer(s): Rudolf Schenker, Herman Rarebell


Attention! Feel free to leave feedback.