Lyrics and translation Michael Schenker - Miss Claustrophobia (radio edit)
Tunnels,
cellars,
elevators,
caves
and
subway
trains
Туннели,
подвалы,
лифты,
пещеры
и
поезда
метро.
I
try
to
shake
them
off
but
they
remain
Я
пытаюсь
стряхнуть
их,
но
они
остаются.
Feel
the
icy
shivers
come
runnin'
down
my
back
Чувствую,
как
ледяная
дрожь
пробегает
по
моей
спине.
My
anxiety
leads
to
panic
attack
Моя
тревога
приводит
к
приступу
паники.
All
i
fear
is
there
won't
be
an
escape
Все,
чего
я
боюсь,
это
того,
что
выхода
не
будет.
In
the
night
from
inside
В
ночи
изнутри
Walls
close
in
from
around
Стены
смыкаются
со
всех
сторон.
Help
is
out
of
sight
for
no
reason
Помощь
вне
поля
зрения
без
всякой
причины
In
the
night
when
i
fight
Ночью,
когда
я
сражаюсь
...
All
my
demons
down
Все
мои
демоны
внизу
I
know
your
name
yes
i
know
who
you
are
Я
знаю
твое
имя
да
я
знаю
кто
ты
Miss
claustrophobia
Мисс
клаустрофобия
I
don't
need
no
doctor
nor
a
therapy
Мне
не
нужен
ни
доктор,
ни
терапия.
No
medicine
can
ease
insanity
Никакое
лекарство
не
может
облегчить
безумие.
To
be
shut
up
in
places
or
locked
within
a
room
Быть
запертым
в
разных
местах
или
запертым
в
комнате.
Excrutiated
of
impending
doom
Избавленный
от
неминуемой
гибели
And
i
fear
for
me
there's
no
escape
И
я
боюсь,
что
для
меня
нет
спасения.
In
the
night
from
inside
В
ночи
изнутри
Walls
close
in
from
around
Стены
смыкаются
со
всех
сторон.
Help
is
out
of
sight
for
no
reason
Помощь
вне
поля
зрения
без
всякой
причины
In
the
night
when
i
fight
Ночью,
когда
я
сражаюсь
...
All
my
demons
down
Все
мои
демоны
внизу
I
know
your
name
yes
i
know
who
you
are
Я
знаю
твое
имя
да
я
знаю
кто
ты
Miss
claustrophobia
Мисс
клаустрофобия
Dangerous
situation.
Suffocationn
everywhere
Опасная
ситуация.
удушье
повсюду.
I
can't
hardly
breathe.
Can't
get
no
air
Я
едва
могу
дышать,
мне
не
хватает
воздуха.
Got
to
get
my
clothes
off
to
take
away
the
pain
Мне
нужно
снять
с
себя
одежду,
чтобы
избавиться
от
боли.
In
the
night
from
inside
В
ночи
изнутри
Walls
close
in
from
around
Стены
смыкаются
со
всех
сторон.
Help
is
out
of
sight
for
no
reason
Помощь
вне
поля
зрения
без
всякой
причины
In
the
night
when
i
fight
Ночью,
когда
я
сражаюсь
...
All
my
demons
down
Все
мои
демоны
внизу
I
know
your
name
yes
i
know
who
you
are
Я
знаю
твое
имя
да
я
знаю
кто
ты
In
the
night,
In
the
night
В
ночи,
в
ночи
...
Help
is
out
of
sight
for
no
reason
Помощь
вне
поля
зрения
без
всякой
причины
Miss
claustrophobia
Мисс
клаустрофобия
(In
the
night,
when
i
fight
(Ночью,
когда
я
сражаюсь
In
the
night,
when
i
fight)
Ночью,
когда
я
сражаюсь)
Aaaaaaaaw!!!
Ааааааааа!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michael schenker, michael voss-schön
Attention! Feel free to leave feedback.