Lyrics and translation Michael Schulte feat. Montez - HEY
I
wanna
get
back
to
the
days
when
you
were
a
phone
call
away
Хочу
вернуться
в
те
дни,
когда
ты
была
всего
в
одном
телефонном
звонке
от
меня,
The
only
worry
was
the
sun
goin'
down
Когда
единственной
заботой
был
закат.
Remember
us
runnin'
inside,
and
you
were
so
happy,
and
I
Помнишь,
как
мы
забегали
в
дом,
ты
была
такой
счастливой,
а
я...
I
watched
you
smile
with
your
head
in
the
clouds
Я
смотрел,
как
ты
улыбаешься,
глядя
на
облака.
'Cause
I'm
a
hopeless
wanderer
since
you've
been
gone
Ведь
я
стал
безнадежным
странником
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
But
I
know
you're
gonna
make
it
someday
Но
я
знаю,
ты
когда-нибудь
всего
добьешься.
'Cause
you're
a
soul-searchin'
ponderer
since
that
winter
I've
been
told
Ты
же
ищешь
себя,
размышляешь
с
той
самой
зимы,
как
мне
сказали,
Oh,
you're
gonna
be
okay
Что
с
тобой
все
будет
хорошо.
Singin',
"Hey,
how
you
doin'?
You've
been
movin'
just
a
little
fast
Пою:
«Эй,
как
дела?
Ты
немного
спешишь
по
жизни,
Maybe
I
could
take
you
back
to
someone
that
you
used
be
Может,
мне
вернуть
тебя
к
той,
кем
ты
была
когда-то?
Hey,
how
you
doin'?
You've
been
losin'
so
much
sleep,
these
past
Эй,
как
дела?
Ты
так
мало
спишь
в
последнее
время,
Days
have
made
you
crazy,
but
I
know
you're
gonna
be
okay"
Эти
дни
свели
тебя
с
ума,
но
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо».
I
know
you're
gonna
be
okay
Я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо.
(Hey)
hey,
ja
(Эй),
эй,
да.
Ich
zog
vor
ein
paar
Jahren
aus
der
Stadt
Я
уехал
из
города
пару
лет
назад,
Hab
dich
seitdem
nicht
mehr
geseh'n
(hey,
ja),
ja
С
тех
пор
тебя
не
видел
(эй,
да),
да.
Den
Schritt
nach
draußen
hast
du
nie
geschafft
Ты
так
и
не
решилась
сделать
шаг
навстречу
миру,
Lass
ma'
treffen,
ich
hab
viel
zu
erzähl'n
(oh,
ja),
hey
Давай
встретимся,
у
меня
столько
историй
(о,
да),
эй.
Aber
was
machst
du?
Geht's
dir
wirklich
gut?
Но
как
ты?
У
тебя
всё
в
порядке?
Wenn
du
Träume
hast,
dann
auf
was
warten
wir?
Если
у
тебя
есть
мечты,
то
чего
мы
ждем?
Ich
war
genau
wie
du,
ich
hatte
Riesenangst
Я
был
таким
же,
как
ты,
я
ужасно
боялся,
Doch
nimm
meine
Hand
(oh-oh-ohh)
Но
возьми
меня
за
руку
(о-о-о).
Singin',
"Hey,
how
you
doin'?
You've
been
movin'
just
a
little
fast
Пою:
«Эй,
как
дела?
Ты
немного
спешишь
по
жизни,
Maybe
I
could
take
you
back
to
someone
that
you
used
be
Может,
мне
вернуть
тебя
к
той,
кем
ты
была
когда-то?
Hey,
how
you
doin'?
You've
been
losin'
so
much
sleep,
these
past
Эй,
как
дела?
Ты
так
мало
спишь
в
последнее
время,
Days
have
made
you
crazy,
but
I
know
you're
gonna
be
okay"
Эти
дни
свели
тебя
с
ума,
но
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо».
I
know
you're
gonna
be
okay
Я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо.
(Hey)
hey,
ja,
hey
(Эй),
эй,
да,
эй.
(I
know
you're
gonna
be
okay)
(Я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо).
Singin',
"Hey,
how
you
doin'?
You've
been
movin'
just
a
little
fast
Пою:
«Эй,
как
дела?
Ты
немного
спешишь
по
жизни,
Maybe
I
could
take
you
back
to
someone
that
you
used
be
(used
to
be)
Может,
мне
вернуть
тебя
к
той,
кем
ты
была
когда-то
(была
когда-то)?
Hey,
how
you
doin'?
You've
been
losin'
so
much
sleep,
these
past
Эй,
как
дела?
Ты
так
мало
спишь
в
последнее
время,
Days
have
made
you
crazy,
but
I
know
you're
gonna
be
okay"
Эти
дни
свели
тебя
с
ума,
но
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо».
Singin',
"Hey,
how
you
doin'?
You've
been
movin'
just
a
little
fast
Пою:
«Эй,
как
дела?
Ты
немного
спешишь
по
жизни,
Maybe
I
could
take
you
back
to
someone
that
you
used
be
Может,
мне
вернуть
тебя
к
той,
кем
ты
была
когда-то?
Hey,
how
you
doin'?
You've
been
losin'
so
much
sleep,
these
past
Эй,
как
дела?
Ты
так
мало
спишь
в
последнее
время,
Days
have
made
you
crazy,
but
I
know
you're
gonna
be
okay"
Эти
дни
свели
тебя
с
ума,
но
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо».
(Hey)
you're
gonna
be,
gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
(Эй)
с
тобой
все
будет,
будет,
будет,
будет
You're
gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
(okay)
С
тобой
все
будет,
будет,
будет
(хорошо).
(Hey)
hey,
ja,
hey
(Эй),
эй,
да,
эй.
I
know
you're
gonna
be
okay
Я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schulte, Ricardo Munoz Repko, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Emma Rosen, Nico Witter, Patrick Salmy
Attention! Feel free to leave feedback.