Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh,
when
I'm
lonely
and
when
I
come
undone)
(Oh,
wenn
ich
einsam
bin
und
wenn
ich
mich
verliere)
(Remember
what
you
told
me,
"Life's
like
a
waterfall")
(Erinnere
dich,
was
du
mir
sagtest,
"Das
Leben
ist
wie
ein
Wasserfall")
You
know,
sometimes
I'm
caught
up
in
my
head
Du
weißt,
manchmal
bin
ich
in
meinem
Kopf
gefangen
I'm
tryna
make
the
best
of
the
lows
and
the
highs
Ich
versuche,
das
Beste
aus
den
Tiefen
und
Höhen
zu
machen
But
it's
hard
sometimes
when
you're
scared
to
take
a
step
Aber
es
ist
manchmal
schwer,
wenn
du
Angst
hast,
einen
Schritt
zu
machen
You're
fightin'
with
the
waves,
so
afraid
of
the
tide
Du
kämpfst
mit
den
Wellen,
so
voller
Angst
vor
der
Flut
Gotta
let
it
go,
oh,
oh-oh-oh-oh
Muss
es
loslassen,
oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
that's
the
only
way
that
I
know
how
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
das
ist
die
einzige
Art,
die
ich
kenne
Gotta
lose
control,
oh,
oh-oh-oh-oh
Muss
die
Kontrolle
verlieren,
oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
no,
I
won't
ever
let
it
get
me
down
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
nein,
ich
werde
mich
nie
davon
unterkriegen
lassen
Oh,
when
I'm
lonely
and
when
I
come
undone
Oh,
wenn
ich
einsam
bin
und
wenn
ich
mich
verliere
Remember
what
you
told
me,
"Life's
like
a
waterfall"
Erinnere
dich,
was
du
mir
sagtest,
"Das
Leben
ist
wie
ein
Wasserfall"
I
know
the
only
way
to
get
along
Ich
weiß,
der
einzige
Weg,
um
klarzukommen
Is
goin'
with
the
flow
'cause
life's
like
a
waterfall
Ist,
mit
dem
Strom
zu
schwimmen,
denn
das
Leben
ist
wie
ein
Wasserfall
I
know
the
only
way
to
get
along
Ich
weiß,
der
einzige
Weg,
um
klarzukommen
Is
goin'
with
the
flow
'cause
life's
like
a
waterfall
Ist,
mit
dem
Strom
zu
schwimmen,
denn
das
Leben
ist
wie
ein
Wasserfall
I
know,
sometimes
this
life
can
break
your
heart
Ich
weiß,
manchmal
kann
dieses
Leben
dein
Herz
brechen
When
some
things
fall
apart,
there's
no
good
in
goodbye
Wenn
manche
Dinge
auseinanderfallen,
gibt
es
kein
Gutes
im
Abschied
But
the
darkest
night
won't
always
be
that
dark
Aber
die
dunkelste
Nacht
wird
nicht
immer
so
dunkel
sein
Tears
are
gonna
fall,
tears
are
gonna
dry
Tränen
werden
fallen,
Tränen
werden
trocknen
Gotta
let
it
go,
oh,
oh-oh-oh-oh
Muss
es
loslassen,
oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
that's
the
only
way
that
I
know
how
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
das
ist
die
einzige
Art,
die
ich
kenne
Gotta
lose
control,
oh,
oh-oh-oh-oh
Muss
die
Kontrolle
verlieren,
oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
no,
I
won't
ever
let
it
get
me
down
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
nein,
ich
werde
mich
nie
davon
unterkriegen
lassen
Oh,
when
I'm
lonely
and
when
I
come
undone
Oh,
wenn
ich
einsam
bin
und
wenn
ich
mich
verliere
Remember
what
you
told
me,
"Life's
like
a
waterfall"
Erinnere
dich,
was
du
mir
sagtest,
"Das
Leben
ist
wie
ein
Wasserfall"
I
know
the
only
way
to
get
along
Ich
weiß,
der
einzige
Weg,
um
klarzukommen
Is
goin'
with
the
flow
'cause
life's
like
a
waterfall
Ist,
mit
dem
Strom
zu
schwimmen,
denn
das
Leben
ist
wie
ein
Wasserfall
Like
a
waterfall
Wie
ein
Wasserfall
Oh,
when
I'm
lonely
and
when
I
come
undone
Oh,
wenn
ich
einsam
bin
und
wenn
ich
mich
verliere
Remember
what
you
told
me,
"Life's
like
a
waterfall"
Erinnere
dich,
was
du
mir
sagtest,
"Das
Leben
ist
wie
ein
Wasserfall"
I
know
the
only
way
to
get
along
Ich
weiß,
der
einzige
Weg,
um
klarzukommen
Is
goin'
with
the
flow
'cause
life's
like
a
waterfall
Ist,
mit
dem
Strom
zu
schwimmen,
denn
das
Leben
ist
wie
ein
Wasserfall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Giesinger, Pascal Reinhardt, Joe Walter, Fadil Ghoul El, Hight, Michael Schulte, Steffen Graef
Attention! Feel free to leave feedback.