Lyrics and translation Michael Sembello - Godzilla
Well,
it′s
a
quarter
to
twelve
and
there
is
no
time
Сейчас
без
четверти
двенадцать,
а
времени
нет.
I
gotta
move
fast
to
get
to
the
door
to
the
jungle
Я
должен
двигаться
быстро,
чтобы
добраться
до
двери
в
джунгли.
Well,
the
trees
are
screaming
and
the
sky
explodes
Что
ж,
деревья
кричат,
а
небо
взрывается.
Branches
are
ripping
at
my
clothes
in
the
jungle
В
джунглях
ветки
рвут
мою
одежду.
You
can't
run
and
you
can′t
hide
Ты
не
можешь
убежать
и
не
можешь
спрятаться.
Screaming
for
Godzilla
Зову
Годзиллу!
Forty
natives
by
my
side
Сорок
туземцев
рядом
со
мной.
Screaming
for
Godzilla
Зову
Годзиллу!
Will
this
nightmare
ever
end?
Закончится
ли
когда-нибудь
этот
кошмар?
This
is
real,
it's
not
pretend
Это
правда,
это
не
притворство.
You
can't
run
and
you
can′t
hide
Ты
не
можешь
убежать
и
не
можешь
спрятаться.
Well,
the
buildings
are
falling
and
the
city
is
hot
Что
ж,
здания
рушатся,
и
в
городе
жарко.
Mothra
and
′Zilla
are
squaring
it
off
in
the
struggle
Мотра
и
Зилла
сводят
счеты
в
борьбе.
Ripping
the
bridge
from
under
the
train
Вырываю
мост
из-под
поезда.
Crushing
the
cars
and
smashing
the
planes
in
the
struggle
Крушение
машин
и
крушение
самолетов
в
борьбе.
You
can't
run
and
you
can′t
hide
Ты
не
можешь
убежать
и
не
можешь
спрятаться.
Screaming
for
Godzilla
Зову
Годзиллу!
Forty
natives
by
my
side
Сорок
туземцев
рядом
со
мной.
Screaming
for
Godzilla
Зову
Годзиллу!
Was
this
dream
always
the
same?
Был
ли
этот
сон
всегда
одним
и
тем
же?
What'd
I
do?
I′m
not
to
blame
Что
я
сделал?
-я
не
виноват.
You
can't
run
and
you
can′t
hide
Ты
не
можешь
убежать
и
не
можешь
спрятаться.
You
can't
run
and
you
can't
hide
Ты
не
можешь
убежать
и
не
можешь
спрятаться.
Screaming
for
Godzilla
Зову
Годзиллу!
Forty
natives
by
my
side
Сорок
туземцев
рядом
со
мной.
Screaming
for
Godzilla
Зову
Годзиллу!
With
each
blow
Godzilla
screams
С
каждым
ударом
Годзилла
кричит.
Throw
the
monster
to
his
knees
Бросьте
монстра
на
колени!
Send
him
back
where
evil
hides
Отправь
его
туда,
где
прячется
зло.
E′yoh,
e′yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
E'yoh,
e′yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
E'yoh,
e′yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
E'yoh,
e′yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
E'yoh,
e'yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
E′yoh,
e′yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
E'yoh,
e′yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
E'yoh,
e′yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
E'yoh,
e′yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
E'yoh,
e'yeah
Эй,
эй,
эй!
Aye
aye
aye
aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Sembello, Michael Sembello, Phil Ramone
Attention! Feel free to leave feedback.