Michael Sembello - Godzilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Sembello - Godzilla




Well, it′s a quarter to twelve and there is no time
Сейчас без четверти двенадцать, а времени нет.
I gotta move fast to get to the door to the jungle
Я должен двигаться быстро, чтобы добраться до двери в джунгли.
Well, the trees are screaming and the sky explodes
Что ж, деревья кричат, а небо взрывается.
Branches are ripping at my clothes in the jungle
В джунглях ветки рвут мою одежду.
You can't run and you can′t hide
Ты не можешь убежать и не можешь спрятаться.
Screaming for Godzilla
Зову Годзиллу!
Forty natives by my side
Сорок туземцев рядом со мной.
Screaming for Godzilla
Зову Годзиллу!
Will this nightmare ever end?
Закончится ли когда-нибудь этот кошмар?
This is real, it's not pretend
Это правда, это не притворство.
You can't run and you can′t hide
Ты не можешь убежать и не можешь спрятаться.
Well, the buildings are falling and the city is hot
Что ж, здания рушатся, и в городе жарко.
Mothra and ′Zilla are squaring it off in the struggle
Мотра и Зилла сводят счеты в борьбе.
Ripping the bridge from under the train
Вырываю мост из-под поезда.
Crushing the cars and smashing the planes in the struggle
Крушение машин и крушение самолетов в борьбе.
You can't run and you can′t hide
Ты не можешь убежать и не можешь спрятаться.
Screaming for Godzilla
Зову Годзиллу!
Forty natives by my side
Сорок туземцев рядом со мной.
Screaming for Godzilla
Зову Годзиллу!
Was this dream always the same?
Был ли этот сон всегда одним и тем же?
What'd I do? I′m not to blame
Что я сделал? не виноват.
You can't run and you can′t hide
Ты не можешь убежать и не можешь спрятаться.
You can't run and you can't hide
Ты не можешь убежать и не можешь спрятаться.
Screaming for Godzilla
Зову Годзиллу!
Forty natives by my side
Сорок туземцев рядом со мной.
Screaming for Godzilla
Зову Годзиллу!
With each blow Godzilla screams
С каждым ударом Годзилла кричит.
Throw the monster to his knees
Бросьте монстра на колени!
Send him back where evil hides
Отправь его туда, где прячется зло.
E′yoh, e′yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай
E'yoh, e′yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай
E'yoh, e′yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай
E'yoh, e′yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай
E'yoh, e'yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай
E′yoh, e′yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай
E'yoh, e′yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай
E'yoh, e′yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай
E'yoh, e′yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай
E'yoh, e'yeah
Эй, эй, эй!
Aye aye aye aye aye aye aye
Ай ай ай ай ай ай ай ай





Writer(s): Danny Sembello, Michael Sembello, Phil Ramone


Attention! Feel free to leave feedback.