Lyrics and translation Michael Sembello - Maniac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
steel
town
girl
on
a
Saturday
night
Просто
тихая
девочка
в
железном
городе
субботней
ночью
Lookin′
for
the
fight
of
her
life
готовящаяся
к
бою
всей
жизни,
In
the
real-time
world
no
one
sees
her
at
all
В
реальном
мире
ее
вообще
никто
не
замечает,
They
all
say
she's
crazy
говорят,
она
сумасшедшая.
Locking
rhythms
to
the
beat
of
her
heart
Подбирая
ритмы
к
ударам
своего
сердца
Changing
movement
into
light
изменяя
движения
в
свете
огней
She
has
danced
into
the
danger
zone
В
танце
она
приблизилась
к
опасной
зоне
When
the
dancer
becomes
the
dance
когда
танцующий
становится
самим
танцем
It
can
cut
you
like
a
knife,
if
the
gift
becomes
the
fire
Это
может
разрезать
тебя,
как
нож,
если
дар
становится
огнём
On
a
wire
between
will
and
what
will
be
На
канате
между
"быть
или
не
быть"...
She′s
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Она
одержимая,
одержимая
на
танцполе,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
И
она
танцует,
как
она
не
танцевала
еще
никогда.
She′s
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Она
одержимая,
одержимая
на
танцполе,
And
she′s
dancing
like
she's
never
danced
before
И
она
танцует,
как
она
не
танцевала
еще
никогда.
(Crazy
crazy
crazy
crazy)
(безумная!
безумная!
безумная!
безумная!)
On
the
ice-blue
line
of
insanity
is
a
place
most
never
see
За
ледяной,
железной
выдержкой
– место,
недоступное
взорам
большинства,
It′s
a
hard-won
place
of
mystery
touch
it,
but
can't
hold
it
Это
тяжело
, прикоснуться
и
удержать
You
work
all
your
life
for
that
Твоя
работа,
вся
твоя
жизнь
это
Moment
in
time,
it
could
come
or
pass
you
by
мгновение,
которое
примет
или
отолкнет
тебя
It′s
a
push-shove
world,
but
there's
always
a
chance
Мир
отторгает
тебя,
но
всегда
есть
шанс,
If
the
hunger
stays
the
night
Если
страждущий
выдержит
эту
ночь...
There′s
a
cold
kinetic
heat,
struggling,
stretching
for
the
beat
Это
ледяной
сковывающий
жар,
делающий
всё,
чтобы
помешать
победе,
Never
stopping
with
her
head
against
the
wind
Не
утихающий,
когда
она
держит
свою
голову
против
ветра...
She's
a
maniac,
maniac,
I
sure
know
Она
одержимая,
одержимая
на
танцполе,
я
знаю
её
And
she's
dancing
like
she′s
never
danced
before
И
она
танцует,
как
она
не
танцевала
еще
никогда.
She′s
a
maniac,
maniac,
I
sure
know
Она
одержимая,
одержимая
на
танцполе,
я
знаю
её
And
she's
dancing
like
she′s
never
danced
before
И
она
танцует,
как
она
не
танцевала
еще
никогда.
It
can
cut
you
like
a
knife,
if
the
gift
becomes
the
fire
Это
может
разрезать
тебя,
как
нож,
если
дар
становится
огнём
On
a
wire
between
will
and
what
will
be
На
канате
между
"быть
или
не
быть"...
She's
a
maniac,
maniac,
I
sure
know
(I
sure
know)
Она
одержимая,
одержимая
это
уж
точно
(это
уж
точно)
And
she′s
dancing
like
she's
never
danced
before
И
она
танцует,
как
она
не
танцевала
еще
никогда.
She′s
a
maniac,
maniac,
I
sure
know
Она
одержимая,
одержимая
на
танцполе,
я
знаю
её
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
И
она
танцует,
как
она
не
танцевала
еще
никогда.
Maniac,
maniac,
I
sure
know
Одержимая,
одержимая
на
танцполе,
я
знаю
её
And
she′s
dancing
like
she′s
never
danced
before
И
она
танцует,
как
она
не
танцевала
еще
никогда.
She's
a
maniac,
maniac,
I
sure
know
(I
sure
know)
Она
одержимая,
одержимая
это
уж
точно
(это
уж
точно)
And
she′s
dancing
like
she's
never
danced
before
И
она
танцует,
как
она
не
танцевала
еще
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENNIS MATKOSKY, MICHAEL SEMBELLO
Attention! Feel free to leave feedback.