Lyrics and translation Michael Smith - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Packing
up
the
dreams
God
planted
Собираю
мечты,
что
Бог
посеял
In
the
fertile
soil
of
you
В
плодородной
почве
твоей
души,
I
can′t
believe
the
hopes
He's
granted
Не
могу
поверить,
что
надежды,
которые
Он
даровал,
Means
a
chapter
of
your
life
is
through
Означают,
что
глава
твоей
жизни
завершена.
But
we′ll
keep
you
close
as
always
Но
мы
будем
помнить
тебя,
как
и
прежде,
It
won't
even
seem
you've
gone
Даже
не
почувствуем,
что
ты
ушла,
′Cause
our
hearts
in
big
and
small
ways
Ведь
наши
сердца,
и
в
большом,
и
в
малом,
Will
keep
the
love
that
keeps
us
strong
Сохранят
любовь,
что
делает
нас
сильней.
And
friends
are
friends
forever
И
друзья
остаются
друзьями
навеки,
If
the
Lord′s
the
Lord
of
them
Если
Господь
— их
Господь,
And
a
friend
will
not
say
never
И
друг
никогда
не
скажет
"никогда",
'Cause
the
welcome
will
not
end
Потому
что
наши
двери
всегда
открыты.
Though
it′s
hard
to
let
you
go
Хотя
трудно
тебя
отпускать,
In
the
Father's
hands
we
know
В
руках
Отца
мы
знаем,
That
a
lifetime′s
not
too
long
Что
целой
жизни
не
хватит,
To
live
as
friends
Чтобы
прожить
её
как
друзья.
And
with
the
faith
and
love
God's
given
И
с
верой
и
любовью,
что
даровал
Бог,
Springing
from
the
hope
we
know
Рожденными
из
надежды,
что
мы
знаем,
We
will
pray
the
joy
you
live
in
Мы
будем
молиться,
чтобы
радость,
в
которой
ты
живешь,
Is
the
strength
that
now
you
show
Была
силой,
которую
ты
сейчас
показываешь.
We′ll
keep
you
close
as
always
Мы
будем
помнить
тебя,
как
и
прежде,
It
won't
even
seem
you've
gone
Даже
не
почувствуем,
что
ты
ушла,
′Cause
our
hearts
in
big
and
small
ways
Ведь
наши
сердца,
и
в
большом,
и
в
малом,
Will
keep
the
love
that
keeps
us
strong
Сохранят
любовь,
что
делает
нас
сильней.
And
friends
are
friends
forever
И
друзья
остаются
друзьями
навеки,
If
the
Lord′s
the
Lord
of
them
Если
Господь
— их
Господь,
And
a
friend
will
not
say
never
И
друг
никогда
не
скажет
"никогда",
'Cause
the
welcome
will
not
end
Потому
что
наши
двери
всегда
открыты.
Though
it′s
hard
to
let
you
go
Хотя
трудно
тебя
отпускать,
In
the
Father's
hands
we
know
В
руках
Отца
мы
знаем,
That
a
lifetime′s
not
too
long
Что
целой
жизни
не
хватит,
To
live
as
friends
Чтобы
прожить
её
как
друзья.
And
friends
are
friends
forever
И
друзья
остаются
друзьями
навеки,
If
the
Lord's
the
Lord
of
them
Если
Господь
— их
Господь,
And
a
friend
will
not
say
never
И
друг
никогда
не
скажет
"никогда",
′Cause
the
welcome
will
not
end
Потому
что
наши
двери
всегда
открыты.
Though
it's
hard
to
let
you
go
Хотя
трудно
тебя
отпускать,
In
the
Father's
hands
we
know
В
руках
Отца
мы
знаем,
That
a
lifetime′s
not
too
long
Что
целой
жизни
не
хватит,
To
live
as
friends
Чтобы
прожить
её
как
друзья.
To
live
as
friends
Чтобы
прожить
её
как
друзья.
Though
it′s
hard
to
let
you
go
Хотя
трудно
тебя
отпускать,
In
the
Father's
hands
we
know
В
руках
Отца
мы
знаем,
That
a
lifetime′s
not
too
long
Что
целой
жизни
не
хватит,
To
live
as
friends
Чтобы
прожить
её
как
друзья.
No
a
lifetime's
not
too
long
Да,
целой
жизни
не
хватит,
To
live
as
friends
Чтобы
прожить
её
как
друзья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael W. Smith, Debbie Smith, Michael Whitaker Smith, Deborah Davis Smith
Album
Project
date of release
17-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.