Michael South - Southside - translation of the lyrics into German

Southside - Michael Southtranslation in German




Southside
Südseite
(Ugh!)
(Ugh!)
Southside
Südseite
(Guess who's back)
(Rate mal, wer zurück ist)
Hometown
Heimatstadt
Southside
Südseite
(Woo)
(Woo)
Choppin 'em choppin 'em bricks
Zerhacke sie, zerhacke sie, die Bricks
Why you acting funny why you tryina join me
Warum tust du so komisch, warum versuchst du, dich mir anzuschließen?
But you flop before me homie choppas on me
Aber du floppst vor mir, Kleine, Knarren auf mich
As they said before me well I got an army
Wie sie vor mir sagten, nun, ich habe eine Armee
I just tryina warn ya (Warn you bch)
Ich versuche dich nur zu warnen (Warne dich, Schlampe)
Straight up I'm a loner
Ganz klar, ich bin ein Einzelgänger
But don't feeling lonely lonely (Hey)
Aber fühle mich nicht einsam, einsam (Hey)
How much wood could a woodchuck chuck if chuck is brought to the hood? (How many)
Wie viel Holz könnte ein Murmeltier hacken, wenn Chuck in die Hood gebracht wird? (Wie viele?)
How many beats could a woodchuck rock if yo beats ain't Jonnywood? (Huh)
Wie viele Beats könnte ein Murmeltier rocken, wenn deine Beats nicht Jonnywood sind? (Huh)
Your beats don't rock your flows don't rock
Deine Beats rocken nicht, deine Flows rocken nicht
I ain't gon stop
Ich werde nicht aufhören
I'll put 'em in the box
Ich stecke sie in die Kiste
Cause your style like a handed down stripper
Denn dein Style ist wie eine abgenutzte Stripperin
Around the fking block
Um den verdammten Block
I am the trillest I am the trillness (Hey)
Ich bin der Krasseste, ich bin die Krassheit (Hey)
I am the realest I am the realness (Hey)
Ich bin der Echteste, ich bin die Echtheit (Hey)
And I mean business (Woo)
Und ich meine es ernst (Woo)
Cause I run business (Yeah)
Denn ich leite Geschäfte (Yeah)
I am the realest I am the trillest
Ich bin der Echteste, ich bin der Krasseste
Look at belongings
Schau dir die Besitztümer an
That ain't cheapest
Das ist nicht das Billigste
Beat killah
Beat-Killer
I am the meanest
Ich bin der Gemeinste
All shit I'm doing not for the children
All der Scheiß, den ich mache, ist nichts für Kinder
Committed to figures
Den Zahlen verpflichtet
Where are you from?
Woher kommst du?
Southside
Südseite
Warm capitol stay high
Warme Hauptstadt, bleib high
Wish to inspire after I die
Möchte inspirieren, nachdem ich sterbe
Dealers never rest acid test
Dealer ruhen nie, Säuretest
Nah we got the best
Nein, wir haben das Beste
I manifest when I be speaking turn the speakers up like
Ich manifestiere, wenn ich spreche, dreh die Lautsprecher auf, so wie
Bring me bring me that bass
Bring mir, bring mir diesen Bass
Bring me bring me that face
Bring mir, bring mir dieses Gesicht
No rings needed I'm laced up
Keine Ringe nötig, ich bin geschnürt
My life feeling amazing
Mein Leben fühlt sich fantastisch an
I'll give you a taste son
Ich gebe dir eine Kostprobe, mein Schatz
Cause I'm about that culture
Denn ich steh auf diese Kultur
I brought weed up in my circles
Ich habe Gras in meine Kreise gebracht
Never been a vulture
War nie ein Geier
Been to techno raves been popping pills mdmas
War auf Techno-Raves, hab Pillen und MDMA geschmissen
I've seen all types of shit but never lost my hood connections
Ich habe alle möglichen Sachen gesehen, aber nie meine Hood-Verbindungen verloren
Try and test me brother
Versuch mich zu testen, Schwester
You been intercepted
Du wurdest abgefangen
And I don't feel a thing
Und ich fühle nichts
Cause I'm being the man
Denn ich bin der Mann
Shitting on your brand and fame
Scheiße auf deine Marke und deinen Ruhm
You seem bugging I'm not sorry fam
Du scheinst zu spinnen, es tut mir nicht leid, Süße
Look at the pants though (Woo)
Schau dir die Hose an (Woo)
Spending money with friends though (Woo)
Gebe Geld mit Freunden aus (Woo)
I am on that beat I ain't friendly
Ich bin auf diesem Beat, ich bin nicht freundlich
I'll murder you gently
Ich werde dich sanft ermorden
Coldhearted and deadly
Kalthherzig und tödlich
I told you we deadly
Ich sagte dir, wir sind tödlich
I am the trillest I am the trillness (Hey)
Ich bin der Krasseste, ich bin die Krassheit (Hey)
I am the realest I am the realness (Hey)
Ich bin der Echteste, ich bin die Echtheit (Hey)
And I mean business (Woo)
Und ich meine es ernst (Woo)
Cause I run business (Yeah)
Denn ich leite Geschäfte (Yeah)
I am the realest I am the trillest
Ich bin der Echteste, ich bin der Krasseste
Eat good smoke good
Iss gut, rauche gut
Fuck good like you should
Fick gut, wie du solltest
Sleep good do well
Schlaf gut, mach's gut
We ready free will
Wir sind bereit, freier Wille
Shout out to the legends (Ugh)
Shoutout an die Legenden (Ugh)
Shout out jonnywood
Shoutout Jonnywood
He be chopping chopping the wood
Er hackt, hackt das Holz
Chopping 'em chopping 'em good
Hackt sie, hackt sie gut
Southside ugh
Südseite ugh
Yeah
Yeah





Writer(s): Michael South


Attention! Feel free to leave feedback.