Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
Dios
se
despierta
cuando
te
miro
Неужели
Бог
пробуждается,
когда
я
смотрю
на
тебя?
Porque
será
que
parezco
ya
haber
vivido
Почему
мне
кажется,
что
я
уже
проживал
Este
momento
tan
tierno,
este
sentimientoooo
Этот
нежный
момент,
это
чувствоооо
Porque
será
que
palpita
bajo
tu
falda
Почему
же
трепещет
под
твоей
юбкой
Mi
corazón
mal
herido
que
no
se
salva
Мое
израненное
сердце,
которое
не
спасти
Que
coincidencia
encontrarnos
en
el
caminoooo
Какое
совпадение,
встретиться
нам
на
пути
(Yo
solo
creo
en
ti
Destinooo)
(Я
верю
только
в
тебя,
Судьба)
En
los
hilos
de
mi
piel
te
enredas
В
нитях
моей
кожи
ты
запутываешься
(Yo
solo
creo
en
el
destino
Destinooo)
(Я
верю
только
в
судьбу,
Судьба)
Sobornando
mi
imaginación
Подкупая
мое
воображение
(Yo
solo
creo
en
ti
Destinooo)
(Я
верю
только
в
тебя,
Судьба)
En
los
hilos
de
mi
piel
te
enredas
В
нитях
моей
кожи
ты
запутываешься
(Yo
solo
creo
en
el
destino
Destinooo)
(Я
верю
только
в
судьбу,
Судьба)
Sobornando
mi
imaginación
Подкупая
мое
воображение
Camino
sobre
los
cielos
de
tu
mirada
Я
иду
по
небесам
твоего
взгляда
Pareces
una
potranca
recién
domada
Ты
словно
кобылица,
недавно
объезженная
Cabalgo
sobre
tu
piel
como
un
fugitivooo
Скачу
по
твоей
коже,
как
беглец
Pareces
una
ciudad
que
está
en
cautiverio
Ты
словно
город,
находящийся
в
плену
Quiero
perderme
en
las
calles
de
tus
misterios
Хочу
потеряться
на
улицах
твоих
тайн
Quiero
vivir
la
locura
de
este
momento
Хочу
прожить
безумие
этого
момента
(Yo
solo
creo
en
ti
Destinooo)
(Я
верю
только
в
тебя,
Судьба)
En
los
hilos
de
mi
piel
te
enredas
В
нитях
моей
кожи
ты
запутываешься
(Yo
solo
creo
en
el
destino
Destinooo)
(Я
верю
только
в
судьбу,
Судьба)
Sobornando
mi
imaginación
Подкупая
мое
воображение
(Yo
solo
creo
en
ti
Destinooo)
(Я
верю
только
в
тебя,
Судьба)
En
los
hilos
de
mi
piel
te
enredas
В
нитях
моей
кожи
ты
запутываешься
(Yo
solo
creo
en
el
destino
Destinooo)
(Я
верю
только
в
судьбу,
Судьба)
Sobornando
mi
imaginación
Подкупая
мое
воображение
Vendrás
conmigo
te
dije
no
tiene
ciencia
Ты
пойдешь
со
мной,
сказал
я,
в
этом
нет
сомнений
Será
que
nadie
detiene
la
providencia
Неужели
никто
не
остановит
промысел
божий
Porque
se
sabe
mi
vida
no
se
pregunta
Ведь
известно,
мою
жизнь
не
спрашивают
Por
eso
es
Dios
quien
nos
cría
y
ahora
nos
junta
Поэтому
Бог
нас
растит,
а
теперь
соединяет
Yo
solo
creo
en
la
voz
del
sentimento
(Destino)
Я
верю
только
в
голос
чувства
(Судьба)
Yo
solo
creo
en
el
sueño
que
me
alienta
(Destino)
Я
верю
только
в
мечту,
которая
меня
окрыляет
(Судьба)
Yo
solo
creo
en
el
instinto
(Solo
creo)
Я
верю
только
в
инстинкт
(Верю
только)
Yo
solo
creo
en
la
vida
(Solo
creo)
Я
верю
только
в
жизнь
(Верю
только)
Yo
solo
creo
en
la
fe
que
va
conmigooo
Я
верю
только
в
веру,
которая
идет
со
мной
(Yo
solo
creo
en
ti
Destinooo)
(Я
верю
только
в
тебя,
Судьба)
En
los
hilos
de
mi
piel
te
enredas
В
нитях
моей
кожи
ты
запутываешься
(Yo
solo
creo
en
el
destino
Destinooo)
(Я
верю
только
в
судьбу,
Судьба)
Sobornando
mi
imaginación
Подкупая
мое
воображение
(Yo
solo
creo
en
ti
Destinooo)
(Я
верю
только
в
тебя,
Судьба)
En
los
hilos
de
mi
piel
te
enredas
В
нитях
моей
кожи
ты
запутываешься
(Yo
solo
creo
en
el
destino
Destinooo)
(Я
верю
только
в
судьбу,
Судьба)
Sobornando
mi
imaginación
Подкупая
мое
воображение
(Aeaeae
yo
no
creo
en
nada
más)
(Аэээээ
я
не
верю
ни
во
что
больше)
En
nada
más
Ни
во
что
больше
(Aeaeae
solo
creo
en
ti
Destinooo)
(Аэээээ
верю
только
в
тебя,
Судьба)
Porque
me
ha
demostrado
una
realidad
lo
que
mi
vida
ha
pasado
Потому
что
мне
показала
реальность
то,
что
произошло
в
моей
жизни
Esto
va
a
pasar
y
esa
es
la
verdad
Это
произойдет,
и
это
правда
(Solo
creo
en
ti
Destinoo)
(Верю
только
в
тебя,
Судьба)
Y
ese
es
mi
destinoo
И
это
моя
судьба
Destinooo,
mi
destinooooo
Судьба,
моя
судьбааа
(Solo
creo
en
ti
solo
en
ti
solo
y
nada
más)
(Верю
только
в
тебя,
только
в
тебя,
только
и
ни
во
что
больше)
Tu
amor
es
mi
destino
Твоя
любовь
- моя
судьба
(Solo
creo
en
ti
solo
en
ti
solo
y
nada
más)
(Верю
только
в
тебя,
только
в
тебя,
только
и
ни
во
что
больше)
Por
eso
es
que
Dios
a
mí
me
puso
en
mi
camino
Вот
почему
Бог
поставил
тебя
на
моем
пути
(Solo
creo
en
ti
solo
en
ti
solo
y
nada
más)
(Верю
только
в
тебя,
только
в
тебя,
только
и
ни
во
что
больше)
Y
eso
cede
con
menor
que
en
mi
vida
ha
sucedido
И
это
уступает
меньшему,
что
случилось
в
моей
жизни
(Solo
creo
en
ti
solo
en
ti
solo
y
nada
más)
(Верю
только
в
тебя,
только
в
тебя,
только
и
ни
во
что
больше)
Que
me
hace
llenar
de
amor
a
mi
corazón
heridoo,
heridooo
Что
заставляет
мое
израненное
сердце
наполняться
любовью,
израненноеее
LLevaa,
Bellaa
Давай,
Красавица
(Solo
creo
en
ti
solo
en
ti
solo
y
nada
más)
(Верю
только
в
тебя,
только
в
тебя,
только
и
ни
во
что
больше)
Porque
no
sabes
mentir
Потому
что
ты
не
умеешь
лгать
(Solo
creo
en
ti
solo
en
ti
solo
y
nada
más)
(Верю
только
в
тебя,
только
в
тебя,
только
и
ни
во
что
больше)
Como
no
se
está
en
la
mira
ni
te
imaginas
la
maldad
Так
как
не
находишься
на
виду
и
не
представляешь
себе
зла
(Solo
creo
en
ti
solo
en
ti
solo
y
nada
más)
(Верю
только
в
тебя,
только
в
тебя,
только
и
ни
во
что
больше)
Ooooooohhh
destino,
destino
Ооооооо
судьба,
судьба
(Solo
creo
en
ti
solo
en
ti
solo
y
nada
más)
(Верю
только
в
тебя,
только
в
тебя,
только
и
ни
во
что
больше)
Hoy
doy
gracias
al
destino
por
ponerte
en
mi
camino
Сегодня
я
благодарю
судьбу
за
то,
что
ты
на
моем
пути
(Solo
creo
en
ti
solo
en
ti
solo
y
nada
más)
(Верю
только
в
тебя,
только
в
тебя,
только
и
ни
во
что
больше)
Yo
solo
creo
en
tiii,
destinoooo
Я
верю
только
в
тебя,
судьбааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Retratos
date of release
01-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.