Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Enamorado
Verliebt Sein
Si
confundes
tu
cuerpo
con
tu
alma
Wenn
du
deinen
Körper
mit
deiner
Seele
verwechselst,
Es
que
estás
enamorado,
dann
bist
du
verliebt,
Es
que
estás
enamorado
dann
bist
du
verliebt.
Si
recuerdas
los
versos
de
tu
infancia
Wenn
du
dich
an
die
Verse
deiner
Kindheit
erinnerst,
Es
que
estás
enamorado,
dann
bist
du
verliebt,
Es
que
estás
enamorado.
dann
bist
du
verliebt.
Si
percibes
el
llanto
más
callado,
Wenn
du
das
leiseste
Weinen
wahrnimmst,
Si
percibes
el
roce
de
unas
manos
es
que
estás
enamorado,
wenn
du
die
Berührung
von
Händen
spürst,
dann
bist
du
verliebt,
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Descrubir
lo
bella
que
es
la
vida.
Entdecken,
wie
schön
das
Leben
ist.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Confundir
la
noche
con
los
días.
Die
Nacht
mit
den
Tagen
verwechseln.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Caminar
con
alas
por
el
mundo.
Mit
Flügeln
durch
die
Welt
gehen.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Vivir
con
el
corazón
desnudo.
Mit
nacktem
Herzen
leben.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Ignorar
el
tiempo
y
su
medida.
Die
Zeit
und
ihr
Maß
ignorieren.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Contemplar
la
vida
desde
arriba.
Das
Leben
von
oben
betrachten.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Divisar
la
estrella
más
pequeña.
Den
kleinsten
Stern
erblicken.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Olvidar
la
muerte
y
la
tristeza.
Tod
und
Trauer
vergessen.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Ser
el
mar
con
árboles
y
rosas.
Das
Meer
mit
Bäumen
und
Rosen
sein.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Escuchar
tu
voz
en
otra
boca.
Deine
Stimme
in
einem
anderen
Mund
hören.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Respirar
el
aire
más
profundo.
Die
tiefste
Luft
atmen.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Confundir
lo
mío
con
lo
tuyo.
Meins
mit
Deinem
verwechseln.
Contigo
yo
descubrí
(enamorado)
Mit
dir
habe
ich
entdeckt
(verliebt),
Lo
sabrosa
que
es
la
vida
(enamorado),
wie
köstlich
das
Leben
ist
(verliebt),
Me
hiciste
olvidar
las
tristezas
y
penas(enamorado),
du
hast
mich
Trauer
und
Schmerz
vergessen
lassen
(verliebt),
Me
devolviste
la
alegría
(enamorado),
du
hast
mir
die
Freude
zurückgegeben
(verliebt),
Vivir
sin
tu
amor
no
puedo(enamorado),
ohne
deine
Liebe
leben
kann
ich
nicht
(verliebt),
Si
no
te
tengo
me
muero
(enamorado),
wenn
ich
dich
nicht
habe,
sterbe
ich
(verliebt),
Me
desespero
(enamorado,
enamorado).
ich
verzweifle
(verliebt,
verliebt).
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Descrubir
lo
bella
que
es
la
vida.
Entdecken,
wie
schön
das
Leben
ist.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Confundir
la
noche
con
los
días.
Die
Nacht
mit
den
Tagen
verwechseln.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Caminar
con
alas
por
el
mundo.
Mit
Flügeln
durch
die
Welt
gehen.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Vivir
con
el
corazón
desnudo.
Mit
nacktem
Herzen
leben.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Ignorar
el
tiempo
y
su
medida.
Die
Zeit
und
ihr
Maß
ignorieren.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Contemplar
la
vida
desde
arriba.
Das
Leben
von
oben
betrachten.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Divisar
la
estrella
más
pequeña.
Den
kleinsten
Stern
erblicken.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Olvidar
la
muerte
y
la
tristeza.
Tod
und
Trauer
vergessen.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Ser
el
mar
con
árboles
y
rosas.
Das
Meer
mit
Bäumen
und
Rosen
sein.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Escuchar
tu
voz
en
otra
boca.
Deine
Stimme
in
einem
anderen
Mund
zu
hören.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Respirar
el
aire
más
profundo.
Die
tiefste
Luft
atmen.
Estar
enamorado
es:
Verliebt
sein
heißt:
Confundir
lo
mío
con
lo
tuyo.
Meins
mit
Deinem
verwechseln.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! Feel free to leave feedback.