Michael Stuart - Me Estoy Rompiendo el Alma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Stuart - Me Estoy Rompiendo el Alma




Me Estoy Rompiendo el Alma
Разбиваю себе душу
Que me va muy bien, que estoy fenomenal,
Что у меня все отлично, что я в прекрасной форме,
Vivo disfrutando de mi soledad,
Живу, наслаждаясь своим одиночеством,
Que ya encontré la fórmula perfecta para no extrañarte.
Что я уже нашел идеальную формулу, чтобы не скучать по тебе.
Que entre mis amigos soy más popular,
Что среди моих друзей я самый популярный,
Que mi celular no para de sonar,
Что мой телефон не перестает звонить,
Y ya no uso más aquel perfume que me regalaste.
И я больше не пользуюсь тем парфюмом, который ты мне подарила.
Y en verdad el mundo vive solo de apariencias,
И на самом деле мир живет только видимостью,
Y es tan fácil desviar los ojos de la realidad.
И так легко отвести взгляд от реальности.
Nadie sabe que me estoy muriendo,
Никто не знает, что я умираю,
Que me ahoga el sentimiento,
Что меня душит чувство,
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor.
Никто не видит, как я преклоняюсь перед болью.
Nadie sabe cuánto yo te pienso,
Никто не знает, как много я о тебе думаю,
Cuámto lloro en este infierno,
Как много я плачу в этом аду,
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
Никто не представляет, что за моей маской
No te puedo olvidar.
Я не могу тебя забыть.
Que en mi nuevo look me va mucho mejor,
Что в моем новом образе мне намного лучше,
Se me ve feliz y más conversador,
Я выгляжу счастливым и более разговорчивым,
Y hasta dicen que ahora soy el alma de la fiesta.
И даже говорят, что теперь я душа компании.
Y en verdad el mundo vive solo de apariencias,
И на самом деле мир живет только видимостью,
Y es tan fácil desviar los ojos de la realidad.
И так легко отвести взгляд от реальности.
Todo el mundo piensa que el perderte me da igual,
Все думают, что мне все равно, что я тебя потерял,
Y a ti no te puedo engañar.
А тебя я не могу обмануть.
Nadie sabe que me estoy muriendo,
Никто не знает, что я умираю,
Que me ahoga el sentimiento,
Что меня душит чувство,
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor.
Никто не видит, как я преклоняюсь перед болью.
Nadie sabe cuánto yo te pienso,
Никто не знает, как много я о тебе думаю,
Cuámto lloro en este infierno,
Как много я плачу в этом аду,
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
Никто не представляет, что за моей маской
No te puedo olvidar, ouh no oh,
Я не могу тебя забыть, ouh no oh,
No te puedo olvidar...
Я не могу тебя забыть...





Writer(s): HENRIQUEZ YOEL LUIS


Attention! Feel free to leave feedback.