Michael Stuart - Te Gusta Verme Sufrir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Stuart - Te Gusta Verme Sufrir




Te Gusta Verme Sufrir
Тебе нравится видеть мои страдания
Te quiero sin explicación
Я люблю тебя без объяснений
Te quiero...
Люблю тебя...
Sin duda sin comparación
Без сомнений, без сравнений
Sin Miedo...
Без страха...
No importa que me trates mal
Неважно, что ты плохо со мной обращаешься
Que no me quieras escuchar
Что не хочешь меня слушать
No importa que me estes hiriendo
Неважно, что ты ранишь меня
Te quiero...
Люблю тебя...
Me has dejado destruido
Ты оставила меня разрушенным
Con el alma hecha pedazos
С душой, разбитой на куски
Me has dejado malherido
Ты оставила меня израненным
Y no soporto mas este dolor
И я больше не выношу эту боль
Te quiero cuando debo odiarte amor
Я люблю тебя, когда должен ненавидеть, любовь моя
Te quiero...
Люблю тебя...
Aunque paresca que estoy vivo yo estoy muerto
Хотя кажется, что я жив, я мертв
Tu amor es el camino al cielo que no encuentro
Твоя любовь - это путь на небо, который я не могу найти
Tu indiferencia me tortura
Твое безразличие мучает меня
Y a ti te gusta verme asi
А тебе нравится видеть меня таким
Sufriendo
Страдающим
Ohh no no no.
О, нет, нет, нет.
Te quiero con intensidad.
Я люблю тебя с силой.
Te quiero...
Люблю тебя...
Aunque no puedo disfrutar tu cuerpo
Хотя я не могу наслаждаться твоим телом
Es una maldicion quizás
Это проклятие, возможно
Talvez una obsesion fatal
Может быть, роковая одержимость
No se que diablos pueda ser
Я не знаю, что это, чёрт возьми
Te quiero...
Люблю тебя...
Me has dejado destruido
Ты оставила меня разрушенным
Con el alma hecha pedazos
С душой, разбитой на куски
Me has dejado malherido
Ты оставила меня израненным
Y no soporto mas este dolor
И я больше не выношу эту боль
Te quiero cuando debo odiarte amor
Я люблю тебя, когда должен ненавидеть, любовь моя
Te quiero...
Люблю тебя...
Aunque paresca que estoy vivo yo estoy muerto
Хотя кажется, что я жив, я мертв
Tu amor es el camino al cielo que no encuentro
Твоя любовь - это путь на небо, который я не могу найти
Tu indiferencia me tortura
Твое безразличие мучает меня
Y a ti te gusta verme asi
А тебе нравится видеть меня таким
Sufriendo
Страдающим
(Te gusta verme sufrir)
(Тебе нравится видеть мои страдания)
Tu no tienes tu no tienes compasión
У тебя нет, у тебя нет сострадания
(Te gusta verme sufrir)
(Тебе нравится видеть мои страдания)
No me hagas esperar ohh noo
Не заставляй меня ждать, о нет
(Te gusta verme sufrir)
(Тебе нравится видеть мои страдания)
Y es que por ti morena yo me muero de dolor
Именно из-за тебя, смуглянка, я умираю от боли
(Te gusta verme sufrir)
(Тебе нравится видеть мои страдания)
Te gusta verme suplicar
Тебе нравится видеть, как я умоляю
(Te gusta verme)
(Тебе нравится видеть)
Te gusta
Тебе нравится
(Cuando yo sufro te gusta verme)
(Когда я страдаю, тебе нравится видеть)
Me has dejado destruido
Ты оставила меня разрушенным
Con el alma hecha pedazos
С душой, разбитой на куски
Y no soporto ese dolor
И я не выношу эту боль
(Te gusta verme)
(Тебе нравится видеть)
Suplicandote
Как я умоляю тебя
(Cuando yo sufro te gusta verme)
(Когда я страдаю, тебе нравится видеть)
Y es que te quiero cuando debo odiarte
И я люблю тебя, когда должен ненавидеть
Te necesito nena yo no puedo olvidarte no
Ты нужна мне, детка, я не могу забыть тебя, нет
(Me gustaría que me quisieras)
(Хотел бы я, чтобы ты любила меня)
(No puedo odiarte aunque yo quiera)
(Не могу ненавидеть тебя, даже если бы хотел)
Tu indiferencia me esta volviendo loco y me rompe el coco
Твое безразличие сводит меня с ума и разрывает мне голову
Yo no puedo vivir sin ti
Я не могу жить без тебя
(Me gustaría que me quisieras)
(Хотел бы я, чтобы ты любила меня)
(No puedo odiarte aunque yo quiera)
(Не могу ненавидеть тебя, даже если бы хотел)
Aunque paresca que estoy vivo yo toy muerto
Хотя кажется, что я жив, я мертв
Mi vida es un desierto desde que no estas aqui
Моя жизнь - пустыня с тех пор, как тебя нет рядом
(Me has dejado)
(Ты оставила меня)
(Ha venido desesperado)
пришел в отчаяние)
Y tu querias ser muy
А ты хотела быть очень
(Me has dejado)
(Ты оставила меня)
(Ha venido desesperado)
пришел в отчаяние)
(Me has dejadooo)
(Ты оставила меняаа)
Es que la diferencia no es cordura
Ведь безразличие - это не здравомыслие
(Me has dejadooo)
(Ты оставила меняаа)
Porque como tu no hay ninguna
Потому что такой, как ты, больше нет
Tu eres la mas dura
Ты самая жестокая
(Ha venido desesperado)
пришел в отчаяние)
Estoy sufriendo desde que no estas aqui
Я страдаю с тех пор, как тебя нет рядом
(Ha venido desesperado)
пришел в отчаяние)
Mira yo te espero to' los dias
Смотри, я жду тебя каждый день
Ven a mi
Приди ко мне
(Ha venido desesperado)
пришел в отчаяние)
Quedate y quedate
Останься и останься
Que sin ti soy un fracazo
Что без тебя я неудачник
(Ha venido desesperado)
пришел в отчаяние)
Mira tu ve de tu lazo
Смотри, ты видишь свою петлю
En el alma y el corazón.
На душе и в сердце.





Writer(s): Jorge Luis Piloto, Raul A. Del Sol


Attention! Feel free to leave feedback.