Lyrics and translation Michael Sullivan - Pátria de Saia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pátria de Saia
Skirt Country
Quando
eu
vou
a
frente
When
I
go
forward,
Dou
um
passo
atrás
I
take
a
step
back,
Somos
inocentes
We
are
innocent,
Somos
animais
We
are
animals,
Somos
inocentes
We
are
innocent,
E
irracionais
And
irrational.
Beleza
exuberante
que
eu
corro
atrás
Exuberant
beauty
that
I
run
after,
Porque
você
não
sabe
Because
you
don't
know,
Do
que
eu
sou
capaz
What
I'm
capable
of,
Pois
por
esse
amor
sou
louco
até
demais
For
for
your
love
I'm
crazy,
just
crazy!
É
bom
é
saboroso
It's
good,
it's
tasty,
É
bom
mas
duvidoso
It's
good,
but
dubious.
Pátria
de
saia
não
me
deixa
em
paz
Skirt
country
doesn't
leave
me
alone,
Pátria
de
saia
o
seu
brilho
é
mais
Skirt
country,
its
glow
is
more.
Sou
de
um
povo
heróico
I
am
of
a
heroic
people,
Bravo
e
retumbante
Brave
and
thundering,
Sou
da
minha
mãe
I
am
my
mother's,
Sou
um
mendigo
andante
I
am
a
wandering
beggar.
Amor
passional
a
gente
aguenta
tudo
Passionate
love,
we
can
endure
anything,
É
festa
toda
hora
mas
eu
não
me
iludo
It's
a
party
all
the
time,
but
I'm
not
fooled,
Mas
eu
amo
tanto
But
I
love
so
much,
Tanto
esse
jeitinho
So
much
that
way,
Me
engana
o
rebolado
You
fool
me,
the
wiggle,
Tão
brasileirinho
So
Brazilian.
É
bom
é
saboroso
It's
good,
it's
tasty,
É
bom
mas
duvidoso
It's
good,
but
dubious.
Pátria
de
saia
não
me
deixa
em
paz
Skirt
country
doesn't
leave
me
alone,
Pátria
de
saia
o
seu
brilho
é
mais
Skirt
country,
its
glow
is
more.
Othxaytowa
sato
Othxaytowa
sato,
Ytekalha
oke
Ytekalha
oke,
Ta-holhasato
Ta-holhasato,
Othxaytowá
sato
Othxaytowá
sato,
Ynekay
yteklha
Ynekay
yteklha,
Sou
de
um
povo
heróico
I
am
of
a
heroic
people,
Bravo
e
retumbante
Brave
and
thundering,
Sou
da
minha
mãe
I
am
my
mother's,
Sou
um
mendigo
andante
I
am
a
wandering
beggar.
Amor
passional
a
gente
aguenta
tudo
Passionate
love,
we
can
endure
anything,
É
festa
toda
hora
mas
eu
não
me
iludo
It's
a
party
all
the
time,
but
I'm
not
fooled,
Mas
eu
amo
tanto
But
I
love
so
much,
Tanto
esse
jeitinho
So
much
that
way,
Me
engana
o
rebolado
You
fool
me,
the
wiggle,
Tão
brasileirinho
So
Brazilian.
É
bom
é
saboroso
It's
good,
it's
tasty,
É
bom
mas
duvidoso
It's
good,
but
dubious.
Pátria
de
saia
não
me
deixa
em
paz
Skirt
country
doesn't
leave
me
alone,
Pátria
de
saia
o
seu
brilho
é
mais
Skirt
country,
its
glow
is
more.
Sou
de
um
povo
heróico
I
am
of
a
heroic
people,
Bravo,
lindo
e
retumbante
Brave,
handsome
and
thundering,
Trazido
nas
caravelas
Brought
on
the
caravels,
Por
esses
mares
distantes
Through
those
distant
seas,
Amante
da
liberdade
A
lover
of
freedom,
Da
vida
e
o
que
ela
oferece
Of
life
and
what
it
offers,
Do
filho
da
mãe
gentil
Of
the
son
of
a
kind
mother,
Mesmo
quando
essa
mãe
se
esquece
Even
when
that
mother
forgets
herself,
E
por
mais
prece
que
eu
faça
And
for
all
the
prayers
that
I
say,
Ainda
me
deixa
envolvido
She
still
leaves
me
involved
Amor
platônico,
irônico
Platonic
love,
ironic,
As
vezes
não
correspondido
Sometimes
unrequited,
Entre
o
sim
e
o
não
Between
yes
and
no,
Entre
o
bem
e
o
mal
Between
good
and
evil,
E
pela
inspiração
and
for
the
inspiration,
Da
sua
beleza
fenomenal
Of
her
phenomenal
beauty,
Faz
a
massa
passar
mal
Makes
the
dough
go
bad,
Transforma
o
sorriso
à
vaias
Transforms
the
smile
to
boos,
Retribui
todo
o
amor
Reciprocates
all
the
love,
Que
por
ti
sinto
por
migalhas
That
for
you
I
feel
in
crumbs,
Minha
vida
contigo
My
life
with
you,
É
uma
eterna
batalha
Is
an
eternal
battle,
Mas
o
soldado
na
missão
But
the
soldier
in
the
mission,
Nunca
foge
Never
runs
away,
Nem
deixa
falha
Nor
leaves
a
flaw.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sullivan, Anaile Cardoso Souza Lima
Attention! Feel free to leave feedback.