Michael Sullivan feat. Sandra De Sá - Um Dia de Domingo - estudio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Sullivan feat. Sandra De Sá - Um Dia de Domingo - estudio




Um Dia de Domingo - estudio
Воскресный день - студийная версия
Eu preciso te falar
Мне нужно с тобой поговорить,
Te encontrar de qualquer jeito
Встретиться с тобой во что бы то ни стало,
Pra sentar e conversar
Чтобы сесть и поговорить,
Depois andar de encontro ao vento
А потом идти навстречу ветру.
Eu preciso respirar
Мне нужно дышать
O mesmo ar que te rodeia
Тем же воздухом, которым дышишь ты,
E na pele quero ter
И на коже ощущать
O mesmo sol que te bronzeia
Те же лучи солнца, что ласкают тебя.
Eu preciso te tocar
Мне нужно прикоснуться к тебе
E outra vez te ver sorrindo
И снова увидеть твою улыбку,
E voltar num sonho lindo
И вернуться в прекрасный сон.
não mais pra viver
Я больше не могу жить
Um sentimento sem sentido
С бессмысленным чувством.
Eu preciso descobrir
Мне нужно открыть для себя
A emoção de estar contigo
Волнение от того, что я рядом с тобой,
Ver o sol amanhecer
Видеть восход солнца
E ver a vida acontecer
И видеть, как жизнь продолжается,
Como um dia de domingo
Как в воскресный день.
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано,
Tudo vai ficar por conta da emoção
Все будет зависеть от эмоций.
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано
E deixar falar a voz do coração
И позволь говорить голосу сердца.
Eu preciso te falar
Мне нужно с тобой поговорить,
Te encontrar de qualquer jeito
Встретиться с тобой во что бы то ни стало,
Pra sentar e conversar
Чтобы сесть и поговорить,
Depois andar de encontro ao vento
А потом идти навстречу ветру.
Eu preciso respirar
Мне нужно дышать
O mesmo ar que te rodeia
Тем же воздухом, которым дышишь ты,
E na pele quero ter
И на коже ощущать
O mesmo sol que te bronzeia
Те же лучи солнца, что ласкают тебя.
Eu preciso te tocar
Мне нужно прикоснуться к тебе
E outra vez te ver sorrindo
И снова увидеть твою улыбку,
E voltar num sonho lindo
И вернуться в прекрасный сон.
não mais pra viver
Я больше не могу жить
Um sentimento sem sentido
С бессмысленным чувством.
Eu preciso descobrir
Мне нужно открыть для себя
A emoção de estar contigo
Волнение от того, что я рядом с тобой,
Ver o sol amanhecer
Видеть восход солнца
E ver a vida acontecer
И видеть, как жизнь продолжается,
Como um dia de domingo
Как в воскресный день.
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано,
Tudo vai ficar por conta da emoção
Все будет зависеть от эмоций.
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано
E deixar falar a voz do coração
И позволь говорить голосу сердца.
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано,
Tudo vai ficar por conta da emoção
Все будет зависеть от эмоций.
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано
E deixar falar a voz do coração
И позволь говорить голосу сердца.
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано,
Tudo vai ficar por conta da emoção (da emoção)
Все будет зависеть от эмоций (от эмоций).
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано
E deixar falar a voz do coração (deixa, deixa)
И позволь говорить голосу сердца (позволь, позволь).
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано,
Tudo vai ficar por conta da emoção (da emoção)
Все будет зависеть от эмоций (от эмоций).
Faz de conta que ainda é cedo
Представь, что еще рано





Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.