Lyrics and translation Michael Sullivan feat. Sandra De Sá - Um Dia de Domingo - estudio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Dia de Domingo - estudio
Воскресный день - студийная версия
Eu
preciso
te
falar
Мне
нужно
с
тобой
поговорить,
Te
encontrar
de
qualquer
jeito
Встретиться
с
тобой
во
что
бы
то
ни
стало,
Pra
sentar
e
conversar
Чтобы
сесть
и
поговорить,
Depois
andar
de
encontro
ao
vento
А
потом
идти
навстречу
ветру.
Eu
preciso
respirar
Мне
нужно
дышать
O
mesmo
ar
que
te
rodeia
Тем
же
воздухом,
которым
дышишь
ты,
E
na
pele
quero
ter
И
на
коже
ощущать
O
mesmo
sol
que
te
bronzeia
Те
же
лучи
солнца,
что
ласкают
тебя.
Eu
preciso
te
tocar
Мне
нужно
прикоснуться
к
тебе
E
outra
vez
te
ver
sorrindo
И
снова
увидеть
твою
улыбку,
E
voltar
num
sonho
lindo
И
вернуться
в
прекрасный
сон.
Já
não
dá
mais
pra
viver
Я
больше
не
могу
жить
Um
sentimento
sem
sentido
С
бессмысленным
чувством.
Eu
preciso
descobrir
Мне
нужно
открыть
для
себя
A
emoção
de
estar
contigo
Волнение
от
того,
что
я
рядом
с
тобой,
Ver
o
sol
amanhecer
Видеть
восход
солнца
E
ver
a
vida
acontecer
И
видеть,
как
жизнь
продолжается,
Como
um
dia
de
domingo
Как
в
воскресный
день.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано,
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Все
будет
зависеть
от
эмоций.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
И
позволь
говорить
голосу
сердца.
Eu
preciso
te
falar
Мне
нужно
с
тобой
поговорить,
Te
encontrar
de
qualquer
jeito
Встретиться
с
тобой
во
что
бы
то
ни
стало,
Pra
sentar
e
conversar
Чтобы
сесть
и
поговорить,
Depois
andar
de
encontro
ao
vento
А
потом
идти
навстречу
ветру.
Eu
preciso
respirar
Мне
нужно
дышать
O
mesmo
ar
que
te
rodeia
Тем
же
воздухом,
которым
дышишь
ты,
E
na
pele
quero
ter
И
на
коже
ощущать
O
mesmo
sol
que
te
bronzeia
Те
же
лучи
солнца,
что
ласкают
тебя.
Eu
preciso
te
tocar
Мне
нужно
прикоснуться
к
тебе
E
outra
vez
te
ver
sorrindo
И
снова
увидеть
твою
улыбку,
E
voltar
num
sonho
lindo
И
вернуться
в
прекрасный
сон.
Já
não
dá
mais
pra
viver
Я
больше
не
могу
жить
Um
sentimento
sem
sentido
С
бессмысленным
чувством.
Eu
preciso
descobrir
Мне
нужно
открыть
для
себя
A
emoção
de
estar
contigo
Волнение
от
того,
что
я
рядом
с
тобой,
Ver
o
sol
amanhecer
Видеть
восход
солнца
E
ver
a
vida
acontecer
И
видеть,
как
жизнь
продолжается,
Como
um
dia
de
domingo
Как
в
воскресный
день.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано,
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Все
будет
зависеть
от
эмоций.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
И
позволь
говорить
голосу
сердца.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано,
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Все
будет
зависеть
от
эмоций.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
И
позволь
говорить
голосу
сердца.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано,
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
(da
emoção)
Все
будет
зависеть
от
эмоций
(от
эмоций).
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
(deixa,
deixa)
И
позволь
говорить
голосу
сердца
(позволь,
позволь).
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано,
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
(da
emoção)
Все
будет
зависеть
от
эмоций
(от
эмоций).
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Представь,
что
еще
рано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.