Michael Swissa - שפשף - translation of the lyrics into German

שפשף - Michael Swissatranslation in German




שפשף
Schfschf
היי, אם הוא מדבר, פאק עליי
Hey, wenn er redet, scheiß auf mich
(אצ'י על הטרק חברים)
(Achi auf dem Track, Freunde)
אם הוא מדבר עליי אז הוא מלשין מת (שטינקר)
Wenn er über mich redet, dann ist er ein toter Spitzel (Stinker)
הכלבה שלו אכלה לי את הש.ב (אוי ואבוי)
Seine Hündin hat meine Sch.B. gefressen (Oh weh)
אצ'י על הטראק רק אל תשים ברקס (שקרט שקרט)
Achi auf dem Track, nur nicht bremsen (Skrrt Skrrt)
הכסף שלי מפגר אני דביל גייטס (מטומטם פורד)
Mein Geld ist behindert, ich bin ein Debil Gates (Dummer Ford)
כאפה מצלצלת שם אותו על ממתינה (נה נה נה נה נה)
Eine schallende Ohrfeige legt ihn auf die Warteschleife (Na na na na na)
חושב שהוא חבר נשמע כמו אי הבנה (נה נה נה נה נה)
Denkt, er wäre ein Freund, klingt wie ein Missverständnis (Na na na na na)
היא לקחה אליי מונית אמרתי קחי קבלה (לה לה לה לה לה)
Sie hat ein Taxi zu mir genommen, ich sagte, nimm eine Quittung (La la la la la)
יושב על ביט אבל תמיד עומד במילה
Ich sitze auf dem Beat, aber ich stehe immer zu meinem Wort
היי (היי היי) היא רוצה קאדילק (היי היי היי) עם ריפוד מנומר
Hey (hey hey) sie will einen Cadillac (hey hey hey) mit Leopardenmuster
שתואם לה ללק, היי בדוק בא לי גם
der zu ihrem Nagellack passt, hey, ich will das auch
ספליף חום שוקולד, זה הבום שאקה לאק (שום חוקולד)
Brauner Schokoladen-Spliff, das ist der Boom Shaka Lak (Schokoladengeräusch)
כל דבר קטן עושה בצעדי ענק (הו)
Alles Kleine mache ich in Riesenschritten (Ho)
א'-ב'-ג'-ד'-ה'-ו'-ז'-ח'-ט'-י'-כ, זה מגוחך
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K, das ist lächerlich
ל'-מ'-נ'-ס'-ע'-פ'-צ'-ק'-ר'-ש'-ת', איך שיט עף
L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z, wie Scheiße fliegt
לא מבין ת'אלה שבאים אליי בקטע פתאום מה נשמע מה חדש
Ich verstehe die nicht, die plötzlich zu mir kommen, was geht, was gibt's Neues
שום דבר לא השתנה עדיין בנתיים אני חם עכשיו אז לך תדע (בן זונה)
Nichts hat sich geändert, ich bin immer noch heiß, also wer weiß (Hurensohn)
פיו, היי היי, דפקתי שפשף (שפשף)
Pew, hey hey, ich hab's gerieben (Schfschf)
דפקתי שפשף ביי (ביי) (איי)
Ich hab's gerieben, bye (bye) (ey)
דפקתי שפשף (שפשף)
Ich hab's gerieben (Schfschf)
אם אני ציריך שקט אני טס לשווייץ (היי) (לשוויץ)
Wenn ich Ruhe brauche, fliege ich in die Schweiz (hey) (in die Schweiz)
דפקתי שפשף (שפשף)
Ich hab's gerieben (Schfschf)
דפקתי שפשף זריז (זריז)
Ich hab's schnell gerieben (schnell)
דפקתי שפשף (שפשף)
Ich hab's gerieben (Schfschf)
מזמין מונית בגט ואני טס לפריז
Ich bestelle ein Taxi mit Gett und fliege nach Paris
היי, כבר מגיל קטן (איי)
Hey, schon als kleines Kind (ey)
אמא שלי אמרה שמור על התיק שלך
Hat meine Mutter gesagt, pass auf deine Tasche auf
אם כסף מדבר אנ'לא מקשיב לך (לה לה לה לה לה)
Wenn Geld redet, höre ich dir nicht zu (La la la la la)
לא ככה עושה ראפר יא מצחיק אחד
So macht man keinen Rap, du Witzbold
הולך עם נעליים חדשות בהליכת ידיים (וואו)
Ich gehe mit neuen Schuhen im Handstand (Wow)
פשוט נכנס עושה כסף ואז הולך הבית
Ich komme einfach rein, mache Geld und gehe dann nach Hause
לא רואה אתכם ממטר כמו סוויסה בלי משקפיים (מה?)
Ich sehe euch nicht, wie Swissa ohne Brille (Was?)
ואתם לא עומדים בזה כמו מפגרים בזין (מה?)
Und ihr steht das nicht durch, wie Behinderte am Schwanz (Was?)
כולם עבריינים באינסטגרם אני לא מבין איך זה לא מביך אותם (מה?)
Alle sind Gangster auf Instagram, ich verstehe nicht, wie das sie nicht blamiert (Was?)
אל תשאל אותי איך אני נשמע פשוט לך תדחוף ת'ראש למיקרוגל
Frag mich nicht, wie ich klinge, steck einfach deinen Kopf in die Mikrowelle
דקה וחצי על הפשרה
Eineinhalb Minuten zum Auftauen
לא אהבת? אשכרה? (מה?)
Hat es dir nicht gefallen? Echt jetzt? (Was?)
למה ככה? מה קרה? (מה קרה?)
Warum so? Was ist passiert? (Was ist passiert?)
הספוטיפיי שלך אומר אחרת
Dein Spotify sagt etwas anderes
חושב זה כסף חח איזה ילד, שמע אנחנו ברמה אחרת
Denkst, das ist Geld, haha, was für ein Kind, hör zu, wir sind auf einem anderen Level
אל תנהג כמו גבר עם החבר'ה, נונונו אתה תלך לחדר
Benimm dich nicht wie ein Mann mit deinen Kumpels, nonono, du gehst ins Zimmer
לא רוצה אני רוצה מרצדס, אל תזיין ת'שכל שב בשקט
Ich will keinen, ich will einen Mercedes, laber keinen Scheiß, sei still
גם כן אלה מחכים ללחם כמו ליל הסדר אבל הכל טוב
Die warten auch auf Brot wie am Sederabend, aber alles gut
פיו, היי היי, דפקתי שפשף (שפשף)
Pew, hey hey, ich hab's gerieben (Schfschf)
דפקתי שפשף ביי (ביי) (איי)
Ich hab's gerieben, bye (bye) (ey)
דפקתי שפשף (שפשף)
Ich hab's gerieben (Schfschf)
אם אני ציריך שקט אני טס לשווייץ (היי) (לשוויץ)
Wenn ich Ruhe brauche, fliege ich in die Schweiz (hey) (in die Schweiz)
דפקתי שפשף (שפשף)
Ich hab's gerieben (Schfschf)
דפקתי שפשף זריז (זריז)
Ich hab's schnell gerieben (schnell)
דפקתי שפשף (שפשף)
Ich hab's gerieben (Schfschf)
מזמין מונית בגט ואני טס
Ich bestelle ein Taxi mit Gett und fliege
איי, איי
Ey, ey
דפקתי שפשף ביי
Ich hab's gerieben, bye
אבל למה בלי טחינה? יבש
Aber warum ohne Tahina? Trocken





Writer(s): סויסה מיכאל, אנטווי אליאור


Attention! Feel free to leave feedback.