Michael W. Smith - Dusty Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael W. Smith - Dusty Road




Dusty road, buried dreams
Пыльная дорога, похороненные мечты.
Pieces on the ground
Осколки на земле.
Saw the ghosts of empty streets
Видел призраки пустых улиц.
Of that West Virginia town
Из того городка в Западной Вирджинии
You worked for years on swing shift
Ты много лет работал в смене качелей.
At the oil refinery
На нефтеперерабатывающем заводе
You loved your wife and your kids
Ты любил свою жену и своих детей.
And one of those kids was me
И одним из этих детей был я.
And the sweat upon your brow
И пот на твоем лбу.
Was like the tears of heaven pouring out
Это было похоже на слезы, льющиеся с небес.
You said keep walking on down, down this dusty road
Ты сказал, Продолжай идти вниз, вниз по этой пыльной дороге.
We′re gonna make it somehow
Мы как нибудь справимся
Now I wish that you were here
Теперь я хочу, чтобы ты был здесь.
You'd be amazed to see
Ты удивишься, увидев это.
That today looks like a page
Этот день похож на страницу.
Torn from 1933
Вырвано из 1933 года
In my dreams to you, I run
В своих снах я бегу к тебе.
In golden fields where angels kiss the sun
В золотых полях, где ангелы целуют солнце.
You say keep walking on down, down this dusty road
Ты говоришь, продолжай идти вниз, вниз по этой пыльной дороге.
We′re gonna make it somehow
Мы как нибудь справимся
I can feel it, feel it in my bones
Я чувствую это, чувствую своими костями.
That there's a place up ahead that looks like home
Что впереди есть место, похожее на дом.
We keep walking on down, down this dusty road
Мы продолжаем идти вниз, вниз по этой пыльной дороге.
We're gonna make it somehow (make it somehow)
Мы как-нибудь справимся (как-нибудь справимся).
We′re gonna make it somehow
Мы как нибудь справимся
Yes we are
Да это так
And a peace comes to me now
И теперь ко мне приходит покой.
Like a steady hand to lead us out
Как твердая рука, которая выведет нас отсюда.
We keep walking on down, down this dusty road
Мы продолжаем идти вниз, вниз по этой пыльной дороге.
We′re gonna make it somehow
Мы как нибудь справимся
I can feel it, feel it in my bones
Я чувствую это, чувствую своими костями.
That there's a place up ahead that looks like home
Что впереди есть место, похожее на дом.
We keep walking on down, down this dusty road
Мы продолжаем идти вниз, вниз по этой пыльной дороге.
We′re gonna make it somehow (make it somehow)
Мы как-нибудь справимся (как-нибудь справимся).
We're gonna make it somehow
Мы как нибудь справимся
Yes we are
Да это так






Attention! Feel free to leave feedback.