Michael W. Smith - Human Spark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael W. Smith - Human Spark




God, for the life of me
Боже, ради моей жизни!
I don′t know why
Я не знаю почему
We hurt each other in
Мы причиняем друг другу боль.
In the name of what is right
Во имя того что правильно
Oh, what we think is right
О, то, что мы считаем правильным
God, for the life of me
Боже, ради моей жизни!
I don't understand
Я не понимаю
Echoes everyday of man′s
Отголоски повседневности человека
Inhumanity to man
Бесчеловечность по отношению к человеку
Man's inhumanity to man
Бесчеловечность человека по отношению к человеку
There's a river of sorrow
Это река печали.
Running through my heart
Пробегая сквозь мое сердце
Through the long night I will follow
Всю долгую ночь я буду следовать за тобой.
The glimmer in the dark
Мерцание в темноте.
Lord, you are the human spark
Господь, ты-человеческая Искра.
God, for the life of me
Боже, ради моей жизни!
I cannot explain
Я не могу объяснить.
How people born of love
Как люди рождаются от любви
Lose there way to hate
Потеряй там способ ненавидеть
Oh there′s gotta be a better way
О, должен быть лучший способ,
There′s a river of sorrow
это река печали.
Running through my heart
Пробегая сквозь мое сердце
Through the long night I will follow
Всю долгую ночь я буду следовать за тобой.
The glimmer in the dark
Мерцание в темноте.
Lord, you are the human spark
Господь, ты-человеческая Искра.
There's a river of sorrow
Это река печали.
Running through my heart
Пробегая сквозь мое сердце
Through the long night I will follow
Всю долгую ночь я буду следовать за тобой.
The glimmer in the dark
Мерцание в темноте.
There′s a river of sorrow
Это река печали.
Running through my heart
Пробегая сквозь мое сердце
Through the long night I will follow
Всю долгую ночь я буду следовать за тобой.
The glimmer in the dark
Мерцание в темноте.
Lord, you are the human spark
Господь, ты-человеческая Искра.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Everyday I felt I'm alive
Каждый день я чувствовал, что жив.
There′s a river flowing
Там течет река.





Writer(s): Dan Hill, Michael Smith


Attention! Feel free to leave feedback.