Lyrics and translation Michael W. Smith - Let Me Show You The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Show You The Way
Покажи мне путь
I'm
looking
at
you,
old
friend
of
mine
Я
смотрю
на
тебя,
моя
старая
подруга,
There's
no
use
pretending
that
every
thing's
fine
Бесполезно
притворяться,
что
все
хорошо.
Now
don't
be
so
brave,
don't
be
so
proud
Не
будь
такой
храброй,
не
будь
такой
гордой,
I
want
you
to
know
that
I'm
here
for
you
now
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
сейчас
здесь
для
тебя.
I
can
see
you
hurting
and
it's
hurting
me
Я
вижу,
как
тебе
больно,
и
мне
больно,
It
doesn't
have
to
be
this
way
Так
не
должно
быть.
If
you
let
me
hold
you
closer
Если
ты
позволишь
мне
обнять
тебя
крепче,
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
show
you
the
light)
(Кто-то
покажет
тебе
свет)
Let
me
know
you
Позволь
мне
узнать
тебя,
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
see
you
right)
(Кто-то
позаботится
о
тебе)
Let
me
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
show
you
the
light)
(Кто-то
покажет
тебе
свет)
I'm
feeling
for
you,
feeling
so
much
Я
сочувствую
тебе,
так
сильно
сочувствую,
When
this
heart
is
big
enough
for
the
both
of
us
Ведь
мое
сердце
достаточно
большое
для
нас
обоих.
I'll
give
you
my
love
if
you
give
me
your
pain
Я
отдам
тебе
свою
любовь,
если
ты
отдашь
мне
свою
боль,
Hold
it
inside
of
me
'till
you're
stronger
again
Сохраню
ее
в
себе,
пока
ты
снова
не
станешь
сильной.
Well,
I
hate
seeing
you
so
far
away
Мне
так
не
нравится
видеть
тебя
такой
далекой,
When
not
a
word
can
say
it
enough
Когда
ни
одно
слово
не
может
выразить
всего.
If
you
let
me
hold
you
closer
Если
ты
позволишь
мне
обнять
тебя
крепче,
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
show
you
the
light)
(Кто-то
покажет
тебе
свет)
Let
me
know
you
Позволь
мне
узнать
тебя,
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
see
you
right)
(Кто-то
позаботится
о
тебе)
Let
me
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
show
you
the
light)
(Кто-то
покажет
тебе
свет)
(Let
me
show
you
the
way)
(Позволь
мне
показать
тебе
путь)
I'll
be
your
rock
for
this
day
Я
буду
твоей
опорой
в
этот
день,
When
I
hear
you
calling
out
my
name
Когда
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня,
'Cause
I
know
you'd
only
do
the
same
for
me
Ведь
я
знаю,
что
ты
сделала
бы
то
же
самое
для
меня.
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
show
you
the
light)
(Кто-то
покажет
тебе
свет)
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
show
you
right)
(Кто-то
позаботится
о
тебе)
Let
me
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
show
you
the
light)
(Кто-то
покажет
тебе
свет)
If
you
let
me
hold
you
closer
Если
ты
позволишь
мне
обнять
тебя
крепче,
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
show
you
the
light)
(Кто-то
покажет
тебе
свет)
Let
me
know
you
Позволь
мне
узнать
тебя,
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
see
you
right)
(Кто-то
позаботится
о
тебе)
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позволь
мне
показать,
показать
тебе
путь.
(Somebody
gonna,
somebody
gonna)
(Кто-то,
кто-то)
(Somebody
gonna
hold
your
head
up)
(Кто-то
поддержит
твою
голову)
(Somebody
gonna
show
you
the
light)
(Кто-то
покажет
тебе
свет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nik Kershaw, Michael W. Smith, Steve Lipson
Attention! Feel free to leave feedback.