Michael W. Smith - Missing Person - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael W. Smith - Missing Person




Missing Person
Пропавший без вести
1st Verse:
Куплет 1:
Another question in me
Еще один вопрос во мне,
One for the powers that be
Один для власть имущих,
It's got me thrown
Он меня сбил с толку.
And so I put on my poker face
И вот я надеваю маску безразличия
And try to figure it out
И пытаюсь разобраться
This undeniable doubt
С этим неоспоримым сомнением.
A common occurence
Обычное дело
Feeling so out of place
Чувствовать себя не в своей тарелке,
Guarded and cynical now
Осторожным и циничным.
Can't help but wondering how
Не могу не задаваться вопросом, как
My heart evolved into
Мое сердце превратилось
A rock beating inside of me
В камень, бьющийся внутри меня.
So I feel such a stoic ordeal
Я испытываю такое стоическое испытание,
Where's that feeling that I don't feel
Где то чувство, которое я не чувствую?
There was a boy who had the faith to move a mountain
Был мальчик, у которого была вера сдвинуть горы,
And like a child he would believe without a reason
И, как дитя, он верил без причины,
Without a trace he disappeared into the void and
Бесследно он исчез в пустоте, и
I've been searchin' for that missing person
Я ищу этого пропавшего без вести.
2nd verse:
Куплет 2:
Under a lavender moon
Под лавандовой луной
So many thoughts consume me
Меня поглощают столькие мысли.
Who dimmed that glowing light
Кто потушил тот светящийся свет,
That once burned so bright in me
Который когда-то так ярко горел во мне?
Is this a radical phase
Это радикальная фаза,
A problematical age
Проблемный возраст,
That keeps me running
Который заставляет меня бежать
From all that I used to be
От всего, кем я был раньше?
Is there a way to return
Есть ли способ вернуться?
Is there a way to unlearn
Есть ли способ разучиться
That carnal knowledge
Тому плотскому знанию,
That's chipping away at my soul
Которое разъедает мою душу?
I've been gone too long
Я слишком долго отсутствовал.
Will I ever find my way home
Найду ли я когда-нибудь дорогу домой?
There was a boy who had the faith to move a mountain
Был мальчик, у которого была вера сдвинуть горы,
And like a child he would believe without a reason
И, как дитя, он верил без причины,
Without a trace he disappeared into the void and
Бесследно он исчез в пустоте, и
I've been searchin' for that missing person
Я ищу этого пропавшего без вести.
He used to want to try to walk the straight and narrow
Он хотел попытаться идти прямым и узким путем,
He had a fire and he could feel it in the marrow
В нем горел огонь, и он чувствовал его до мозга костей.
It's been a long time and I haven't seen him lately
Прошло много времени, и я давно его не видел,
But I've been searchin' for that missing person
Но я ищу этого пропавшего без вести,
For that missing person
Этого пропавшего без вести,
For that missing person
Этого пропавшего без вести.
There was a boy who had the faith to move a mountain
Был мальчик, у которого была вера сдвинуть горы,
And like a child he would believe without a reason
И, как дитя, он верил без причины,
Without a trace he disappeared into the void and
Бесследно он исчез в пустоте, и
I've been searchin' for that missing person
Я ищу этого пропавшего без вести.
He used to want to try to walk the straight and narrow
Он хотел попытаться идти прямым и узким путем,
He had a fire and he could feel it in the marrow
В нем горел огонь, и он чувствовал его до мозга костей.
It's been a long time and I haven't seen him lately
Прошло много времени, и я давно его не видел,
But I've been searchin' for that missing person
Но я ищу этого пропавшего без вести.
I've been searchin' for that missing person
Я ищу этого пропавшего без вести.






Attention! Feel free to leave feedback.