Lyrics and translation Michael W. Smith - No More Crying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Crying
Больше никаких слез
A
silent
call
from
a
distant
land
Тихий
зов
из
далекой
страны,
Crying
for
a
helping
hand,
so
Мольба
о
помощи,
милая,
How
long
will
it
go
on?
Как
долго
это
будет
продолжаться?
Ignorance
and
vanity
Невежество
и
тщеславие
Supersede
humanity,
so
Затмевают
человечность,
How
long
it
will
go
on?
Как
долго
это
будет
продолжаться?
I
want
to
know
how
long
will
it
go
on?
Я
хочу
знать,
как
долго
это
будет
продолжаться?
We
can't
wait
any
longer
Мы
не
можем
больше
ждать,
They're
crying
out,
doesn't
it
matter
Они
кричат,
разве
это
неважно?
We
can't
wait
any
longer
Мы
не
можем
больше
ждать.
No,
no.
Too
long
in
a
slumber
Нет,
нет.
Слишком
долго
мы
бездействовали.
Shake
it
up,
wake
it
up
now.
Пора
действовать,
просыпаться.
We
can't
wait
any
longer.
No,
no.
Мы
не
можем
больше
ждать.
Нет,
нет.
Another
child
is
laid
to
rest
Еще
один
ребенок
погребен,
Another
day
of
hopelessness,
so
Еще
один
день
безнадежности,
How
long
it
will
go
on?
Как
долго
это
будет
продолжаться?
And
every
day
we're
on
the
fence
brings
И
каждый
день
нашего
бездействия
приносит
Another
fatal
consequence,
so
Еще
одно
роковое
последствие,
How
long
will
it
go
on?
Как
долго
это
будет
продолжаться?
I
want
to
know,
how
long
will
it
go
on?
Я
хочу
знать,
как
долго
это
будет
продолжаться?
Yuko
awezayo
kusikia
kilio
chetu?
(Can
somebody
hear
us
crying
out?)
Кто-нибудь
слышит
наши
крики?
(Yuko
awezayo
kusikia
kilio
chetu?)
Twaomba
msaada
wenu
(Somebody
help
us)
Мы
просим
вашей
помощи
(Twaomba
msaada
wenu)
Aweko
mwenye
kuttuoka
(Somebody
save
us)
Кто-нибудь
спаси
нас
(Aweko
mwenye
kuttuoka)
Aweko
mwenye
kutupa
uhuru
(Somebody
free
us)
Кто-нибудь
освободи
нас
(Aweko
mwenye
kutupa
uhuru)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lullaby
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.