Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless Heart
Беспокойное сердце
Words
& Music:
Amy
Grant
and
Michael
W.
Smith
Слова
и
музыка:
Эми
Грант
и
Майкл
В.
Смит
On
the
street
it
never
changes
На
улице
всё
без
изменений,
There's
a
chill
in
the
air
В
воздухе
— холод.
Icy
people,
empty
faces
Ледяные
люди,
пустые
лица,
Not
a
word,
not
a
soul
who
cares
Ни
слова,
ни
души,
кому
есть
дело.
Do
you
give
up
Ты
сдаешься?
Have
you
given
in
to
the
lie
that
a
heart
never
changes
Ты
поверил
лжи,
что
сердце
не
меняется?
Don't
be
fooled
by
what
you
see
there
Не
обманывайся
тем,
что
видишь,
Another
man
with
another
case
of
Еще
один
человек
с
очередным
случаем
One
restless
heart
Одного
беспокойного
сердца,
Who
never
could
find
love
Которое
никак
не
может
найти
любовь.
Too
many
hurts
Слишком
много
боли,
To
reach
out
again
Чтобы
снова
протянуть
руку.
How
can
he
know
Как
ему
узнать,
Love
still
wants
to
find
him
Что
любовь
всё
ещё
хочет
найти
его,
One
restless
shell
of
a
man
Одну
беспокойную
оболочку
человека?
Don't
look
away
Не
отворачивайся.
In
a
moment
his
life
could
be
new
В
мгновение
ока
его
жизнь
может
стать
новой.
Just
a
moment
and
love
could
break
through
Всего
мгновение
— и
любовь
может
прорваться.
Oh
finally
some
place
to
start
О,
наконец-то
есть,
с
чего
начать
For
a
man
with
a
restless
heart
Человеку
с
беспокойным
сердцем.
Why
the
fear
then,
why
the
worry
Откуда
этот
страх,
откуда
тревога,
Why
the
walls
holding
love
inside
Откуда
эти
стены,
удерживающие
любовь
внутри,
When
you're
needed
in
the
fury
Когда
ты
нужен
в
ярости,
In
the
fighting
to
save
men's
lives
В
борьбе
за
спасение
человеческих
жизней?
Don't
you
give
up
Не
сдавайся.
Don't
be
giving
in
to
the
lie
that
a
heart
never
changes
Не
поддавайся
лжи,
что
сердце
не
меняется.
If
you
reach
out
God'll
reach
in
Если
ты
протянешь
руку,
Бог
протянет
свою,
Bring
an
end
to
another
case
of
Положит
конец
очередному
случаю
One
restless
heart,
one
restless
heart
Одного
беспокойного
сердца,
одного
беспокойного
сердца,
One
restless
heart,
one
restless
heart
Одного
беспокойного
сердца,
одного
беспокойного
сердца.
He's
got
to
know
that
love
still
can
find
him
Он
должен
знать,
что
любовь
всё
ещё
может
найти
его.
Love
can
reach
any
man
Любовь
может
достичь
любого
человека.
Don't
look
away
Не
отворачивайся.
In
a
moment
his
life
could
be
new
В
мгновение
ока
его
жизнь
может
стать
новой.
Just
a
moment
and
love
could
break
through
Всего
мгновение
— и
любовь
может
прорваться.
Oh
finally
some
place
to
start
О,
наконец-то
есть,
с
чего
начать
For
a
man
with
a
restless
heart
Человеку
с
беспокойным
сердцем.
Don't
you
look
away
Не
отворачивайся.
Oh
never
a
stranger
again
О,
больше
никогда
не
будь
чужим.
Love
has
saved
a
restless
man
Любовь
спасла
беспокойного
человека.
Finally
some
place
to
start
Наконец-то
есть,
с
чего
начать
For
a
man
with
a
restless
heart
Человеку
с
беспокойным
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Grant, Michael W. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.