Lyrics and translation Michael W. Smith - Signs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
weighed
down
with
regret
Ты
утомлена
сожалениями,
You
can't
see
the
road
ahead
Не
видишь
дороги
впереди,
Or
the
burden
on
your
back
И
бремя
на
твоих
плечах,
It
seems
the
trek
will
never
end
Кажется,
путь
никогда
не
кончится,
The
winding
paths
that
still
descend
Извилистые
тропы
всё
ещё
ведут
вниз,
And
up
above
the
sky
washed
black
А
над
тобой
небо,
черное,
как
смоль.
You
just
can't
bear
to
look
at
that
Ты
просто
не
можешь
смотреть
на
это.
Follow
the
signs,
open
your
eyes
Следуй
знакам,
открой
свои
глаза,
Read
between
the
lines
of
what
you
see
Читай
между
строк
то,
что
ты
видишь,
Look
into
the
soul
of
reality
Вглядись
в
душу
реальности.
Open
your
mind,
look
at
the
signs
Открой
свой
разум,
смотри
на
знаки,
Never
look
back
at
yesterday
Никогда
не
оглядывайся
на
вчера,
Keep
your
gaze
steady
on
the
narrow
way
Держи
свой
взгляд
на
узком
пути.
Now
you've
found
the
sacred
tree
Теперь
ты
нашла
священное
древо,
You
kneel
upon
the
broken
wheat
Ты
преклоняешь
колени
на
поломанных
колосьях,
You
watch
your
burden
fall
away
Ты
видишь,
как
твое
бремя
исчезает,
And
all
the
things
you
once
sought
И
всё,
что
ты
когда-то
искала,
Now
are
counted
less
than
lost
Теперь
считается
меньше,
чем
потерянным,
For
now
you
see
the
light
of
day
Ибо
теперь
ты
видишь
свет
дня.
The
signs
were
pointing
all
the
way
Знаки
указывали
путь
всё
это
время.
Follow
the
signs,
open
your
eyes
Следуй
знакам,
открой
свои
глаза,
Read
between
the
lines
of
what
you
see
Читай
между
строк
то,
что
ты
видишь,
Look
into
the
soul
of
reality
Вглядись
в
душу
реальности.
Open
your
mind,
look
at
the
signs
Открой
свой
разум,
смотри
на
знаки,
Never
look
back
at
yesterday
Никогда
не
оглядывайся
на
вчера,
Keep
your
gaze
steady
on
the
narrow
way
Держи
свой
взгляд
на
узком
пути.
Follow
the
signs,
follow
the
signs
Следуй
знакам,
следуй
знакам,
Open
your
eyes,
look
at
the
signs
Открой
свои
глаза,
смотри
на
знаки,
Open
your
mind,
follow
the
signs
Открой
свой
разум,
следуй
знакам,
Follow
the
signs,
open
your
eyes
Следуй
знакам,
открой
свои
глаза,
Read
between
the
lines
of
what
you
see
Читай
между
строк
то,
что
ты
видишь,
Look
into
the
soul
of
reality
Вглядись
в
душу
реальности.
Open
your
mind,
look
at
the
signs
Открой
свой
разум,
смотри
на
знаки,
Never
look
back
at
yesterday
Никогда
не
оглядывайся
на
вчера,
Keep
your
gaze
steady
on
the
narrow
way
Держи
свой
взгляд
на
узком
пути.
Follow
the
signs
Следуй
знакам,
Open
your
mind,
follow
the
signs
Открой
свой
разум,
следуй
знакам,
Open
your
eyes,
look
at
the
signs
Открой
свои
глаза,
смотри
на
знаки,
Open
your
mind,
follow
the
signs
Открой
свой
разум,
следуй
знакам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Whitaker Smith, Wes King, Ryan Smith
Attention! Feel free to leave feedback.