Michael W. Smith - Sometime Every Christmas - Acoustic - translation of the lyrics into Russian




Sometime Every Christmas - Acoustic
Когда-нибудь каждое Рождество - Акустика
Thinking about the holiday and the sands of time
Думаю о празднике и о песках времени,
Years passed like pages of old family photos in my mind
Годы пролетают, как страницы старых семейных фото в моей памяти.
Faces and the places, how December used to be
Лица и места, каким раньше был декабрь,
A little loneliness and longing, it rises up in me
Легкое одиночество и тоска поднимаются во мне.
Sometime every Christmas, can't say where or when or why
Когда-нибудь каждое Рождество, не могу сказать, где, когда или почему,
But some moment or some memory takes me by surprise
Но какой-то момент или какое-то воспоминание застает меня врасплох.
And something in the season wells up in my eye
И что-то в этом времени года подступает к моим глазам,
Sometime every Christmas, I cry
Когда-нибудь каждое Рождество я плачу.
Might be some choir of children singing "Silent Night"
Может быть, это детский хор, поющий "Тихую ночь",
Or driving through my hometown seeing Main Street dressed in lights
Или поездка по моему родному городу, когда я вижу главную улицу, украшенную огнями.
Maybe that old video when I hear my granddad's prayer
Может быть, это старое видео, где я слышу молитву моего дедушки,
Or my mother's living room with my father's empty chair
Или гостиная моей матери с пустым креслом моего отца.
Sometime every Christmas, can't say where or when or why
Когда-нибудь каждое Рождество, не могу сказать, где, когда или почему,
But some moment or some memory takes me by surprise
Но какой-то момент или какое-то воспоминание застает меня врасплох.
And something in the season wells up in my eye
И что-то в этом времени года подступает к моим глазам,
Sometime every Christmas, I cry
Когда-нибудь каждое Рождество я плачу.
And I read Luke chapter two
И я читаю вторую главу Евангелия от Луки,
How God came to pursue a world in need
Как Бог пришел, чтобы помочь миру в нужде,
Someone like me
Кому-то вроде меня.
Sometime every Christmas, can't say where or when or why
Когда-нибудь каждое Рождество, не могу сказать, где, когда или почему,
But some moment or some memory takes me by surprise
Но какой-то момент или какое-то воспоминание застает меня врасплох.
And something in the season wells up in my eye
И что-то в этом времени года подступает к моим глазам,
Sometime every Christmas
Когда-нибудь каждое Рождество
I cry
Я плачу.





Writer(s): Tony W. Wood, Michael Whitaker Smith


Attention! Feel free to leave feedback.